Скачать книги категории «Зарубежная литература»

Непокорные

Победитель премии Goodreads Choice Awards 2023 в номинациях «Лучший исторический роман» и «Лучший дебютный роман».

Мгновенный бестселлер New York Times.

Выбор Amazon в номинации «Лучшие книги 2023 года».

2019 год.

Кейт бросает все и бежит из Лондона в ветхий коттедж Вейворд, унаследованный ею от двоюродной бабушки. После заселения она начинает подозревать, что дом хранит в себе тайну, скрытую со времен охоты на ведьм в XVII веке.

1942 год.

Вайолет мечтает получить образование, но не может вырваться из семейного поместья. Очень давно она потеряла мать, и единственное, что ей осталось на память – медальон с инициалом W и слово «Вейворд», нацарапанное на полу.

1619 год.

Альту с детства учили магии, основанной не на заклинаниях, а на глубокой связи с миром природы. Когда ее обвиняют в колдовстве и судят за убийство местного фермера, Альта знает, что ей понадобятся все ее силы, чтобы спастись.

«Смелый и оригинальный дебют». – Сара Пеннер, автор бестселлера «Тайная лавка ядов»

Лунный камень Сатапура

Индия, 1922 год: дождливый сезон в отдаленных горах Сахьядри, где скрыто крошечное княжество Сатапур. На местную знатную семью обрушилось проклятие: махараджа Махендра Рао скончался от внезапной болезни, а незадолго до этого его старший сын погиб на охоте. Младший же еще слишком юн, чтобы править. С делами княжества от имени двух махарани – старой княгини и ее невестки – разбираются премьер-министр и политический агент Британии.

В то же время у благородных дам возникают разногласия относительно образования юного наследника. Однако махарани соблюдают пурду и не могут общаться с мужчинами, поэтому обращаются за помощью к Первин Мистри – единственной женщине-адвокату в Бомбее. Первин очень хочет помочь просительницам, но по прибытии в княжество она обнаруживает, что дворец Сатапура расколот борьбой за власть и местью. Теперь Первин очевидно, что ее заманили в ловушку. Но чью? И правда ли, что на дворец наложено проклятье?

Ресторанчик Камогава. Забытые рецепты

Уютное детективное агентство – ой, ресторанчик! – снова открывает свои двери!

В ресторанчик «Камогава» приходят, чтобы, во-первых, вкусно поесть, а во-вторых, найти давно забытый рецепт из прошлого. Его владелец, Нагарэ Камогава, и его дочь Коити используют воспоминания своих гостей, чтобы распутать непростые дела и воссоздать нужное блюдо. Самое главное здесь – детали, и они собирают их по крупицам, как пазл.

Иногда еда – больше, чем просто набор ингредиентов. Как жареный омлет с рисом может изменить жизнь? Почему «прощальные гёдза» невозможно забыть? И что изменится, если смешать рис с карри и добавить к нему фарш из тунца?

В этой книге собраны атмосферные истории о посетителях ресторанчика, ищущих тот самый рецепт. В каждом рассказе есть немного о жизни японцев и невероятно много интересного об уникальных блюдах японской кухни. Пальчики оближешь!

Книга переведена на 9 языков.

Сумеречный Сад

Серия: На пороге тайны

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Однажды, в сумерках, пустырь с сорняками по соседству с ее магазином начинает мерцать манящим светом, и Келси, шагнув в неизвестность, попадает на таинственную вечеринку в Сад с загадочными гостями. Здесь она встречает удивительных людей и, возможно, именно здесь она найдет ключ к спасению книжного магазина, а также поддержку единомышленников.

Или это только ее фантазия?

Тем временем приближается день, когда город заберет ее собственность для продажи застройщику.

Отважиться ли Келси зайти дальше в неизведанные края Сада, таящие в себе опасные откровения о ее прошлом, но которые могут дать ответы на ее вопросы?

Чаепитие с призраками

Серия: МИФ Проза

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: Манн

Однажды у жены пастуха рождаются две дочери. Агония – ведьма, чьи слова обращаются насекомыми, и Фелисите – проводница призраков, которая помогает им договорить несказанное и уйти.

Однажды обе дочери покидают жену пастуха. Фелисите обучается мастерству чаеслова, Агония же сбегает в лес от ненависти и неприятия матери.

Однажды жена пастуха – Кармин – умирает. Тогда ее дочерям приходится встретиться вновь, чтобы разобраться в секретах, которые скрывала их мать, и узнать, кем же на самом деле была эта многоликая женщина.

И где теперь обитает ее призрак – на улочках Ниццы, в долине Чудес или заброшенных деревушках Прованса?..

Для кого эта книга

Для поклонников романов Исабель Альенде и Эрин Моргенштерн.

Для читателей семейных саг и романов.

Евротрэш

Новая книга немецко-швейцарского писателя Кристиана Крахта (род. 1966) «Евротрэш» формально – продолжение его дебютного романа «Faserland» (1995).

Место действия – современная Швейцария, по которой опять путешествует главный герой, снова и снова сталкиваясь с различными проявлениями любимой и ненавидимой им немецкой культуры. Теперь он не одинок – его сопровождает пожилая мать, то ли безумная от старости, алкоголя и таблеток, то ли просвещенная и видящая больше, чем обычные люди. Исследуя современность, Крахт экспериментирует и с жанром. «Евротрэш» – это своеобразный автофикшн, полный реальных деталей из жизни автора, местами шокирующих, и не менее радикальных элементов вымысла. Роман вошел в шорт-листы Немецкой и Швейцарской книжных премий.

Мэри Джейн

Серия: Бумажные сердца

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Балтимор, 1975 год. 14-летняя Мэри Джейн учится в школе для девочек, любит готовить с матерью, петь в церковном хоре и слушать мелодии из бродвейских постановок.

Её жизнь круто меняется, когда она устраивается няней на лето к маленькой дочке местного врача-психиатра. Благопристойная работа в респектабельном доме – одобряет мама выбор Мэри Джейн.

Вот только оказывается, лишь фасад дома соответствует представлениям ее матери, а за ним скрывается настоящий хаос: просроченные продукты в холодильнике, раскиданные повсюду вещи, отсутствие четких правил и… удивительная гармония, открытость, любовь, совершенно не свойственные домашнему укладу Мери Джейн.

Когда в дом к психиатру, доктору Коуну, приезжают на лечение звезды шоу-бизнеса – рок-музыкант с женой киноактрисой, мир Мэри Джейн встает с ног на голову.

Она даже представить себе не могла, каким окажется для нее это лето. И каким человеком, на самом деле, окажется она сама.

Баталист. Территория команчей

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: Азбука

Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску – свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, – и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад… где дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; где кажется, что вот-вот наступят сумерки… Где ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»… «Баталист» и «Территория команчей» – две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа – смотреть и показывать другим то, что увидели.

Перес-Реверте – бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Ему есть что рассказать о войне – он там был, и не раз. «На любой войне, – говорит он, – происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме». На войне невозможно быть романтиком. На войне невозможно быть объективным. На войне невозможно не понять, что войны быть не должно.

«Баталист» и «Территория команчей» снабжены обширными комментариями. «Территория команчей» публикуется в новом переводе.

Искусство игры в дочки-матери

Серия: В ожидании чуда

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Дела у Грейс в полном порядке. Спасибо, что поинтересовались!

В свои семьдесят два года она занимается йогой для пенсионеров, хотя заметим, что без особого энтузиазма. Заседает в ресторанах со своими друзьями – с чуть большим энтузиазмом. Но главное, она посещает клуб миниатюр, где самозабвенно (с огромным энтузиазмом!) склеивает модели поездов и железных дорог.

Когда на пороге собственного дома Грейс встречает свою дочь Амелию и внучку Шарлотту, которые, скажем откровенно, не особо жаловали ее вниманием, она понимает, что ей придется вспомнить давно забытое искусство игры в дочки-матери.

Грейс, Амелии и Шарлотте предстоит принять несколько смелых (чересчур смелых!) решений, открыть свои сердца и оценить, что на самом деле значит принадлежать тем, кого любишь.

Этот вдохновляющий роман согреет сердце и затронет душу, а также напомнит обо всех причинах, по которым люди могут быть совершенно замечательными.

Рассказы: История одного дня и Мысли в пути

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: SelfPub

Два коротких рассказа про размышления о жизни двух главных героинь. У каждой своя жизнь, и рассказы показывают их полет мысли в определенное время. В первом рассказе за один день, во втором – за время в пути. Написано автором в 14 лет.

Человек, который боялся жить. Путешествие к своему внутреннему «Я», которое заставит вас измениться… если вы захотите измениться

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: Попурри

В этом романе автор ставит перед читателем простые вопросы, на которые порой сложно ответить. Чувствуете ли вы себя хозяином своего разума? Есть ли у вас внутренний компас? Удалось ли вам сохранить тот энтузиазм, который был в детстве? Радуетесь ли вы каждому дню? Страх – это то, что мешает вам жить так, как вы хотите, мечтать и наслаждаться настоящим. Однако только от вас зависит, позволите ли вы этому страху доминировать над вами или возьмете его под контроль.

Адресуется всем, кто готов принять вызов жизни.

Дневник пустоты

Серия: Погода в Токио

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Когда вам нужно позаботиться о себе, даже ложь подойдет… Госпожа Сибата работает клерком в токийской фирме. Все было бы замечательно, если бы не одно «но»… Поскольку она единственная женщина в офисе, ее коллеги считают само собой разумеющимся, что госпожа Сибата должна позаботиться о подаче кофе, уборке… Однажды ее терпению приходит конец, и она объявляет, что больше не может убирать грязные чашки коллег, потому что ее ужасно тошнит от запаха кофе, ведь она… беременна! И теперь к ней все в офисе относятся с уважением. Госпожа Сибата никому не обязана подавать кофе. Беременную госпожу Сибату нельзя заставлять работать сверхурочно. Госпожа Сибата даже записалась на курсы будущих мам и с большой ответственностью ведет дневник беременности. Играть роль будущей мамы оказывается на удивление комфортно, и новый статус поглощает госпожу Сибату без остатка. Остается только один вопрос: действительно ли беременна госпожа Сибата? Или нет? Наступает сороковая неделя беременности…

Незнакомец в спасательной шлюпке

С потерпевшей крушение яхты спасаются только десять человек и оказываются на спасательной шлюпке одни посреди бескрайнего океана. Знаменитая миллионерша, повар, стюард, владелец яхты – объединены общей бедой. Надежда на помощь тает с каждым часом. Но внезапно на шлюпке оказывается еще один таинственный гость, который уверяет, что может спасти всех. Каждый виток сюжета открывает все новые и новые грани этой удивительной философско-приключенческой притчи.

Книги Митча Элбома восемь раз становились бестселлерами «Нью-Йорк Таймс». И были проданы тиражом более 40 миллионов экземпляров по всему миру.

Северный лес

Роман Дэниела Мейсона, действие которого охватывает четыре столетия, – это повествование об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и о череде его обитателей. Влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблонь; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), – и многие, многие другие. Когда одна история заканчивается, начинается другая, и эта преемственность перекликается с цикличностью природы, со сменой времен года и экосистем. Деревья и растения – полноправные персонажи романа, а переживания жука-короеда оказываются не менее важны, чем человеческие. Это необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.

Берта Исла

Серия: Невинсон

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: ACT

Берта Исла и Томас Невинсон познакомились еще в школе и решили никогда не расставаться. Учебу Томас продолжил в Оксфорде, но был твердо уверен, что, получив диплом, вернется в Мадрид. И действительно вернулся, но это был уже не прежний Томас. Он занял хорошую должность в британском посольстве и женился на Берте. Однако ее тревожат частые отлучки мужа и перемены в его характере. И вдруг она случайно узнаёт, что Томас, завербованный британскими спецслужбами, ведет двойную жизнь…

Хавьер Мариас (1951-2022) – один из самых известных испанских писателей, автор 17 романов, переведенных на 46 языков и изданных в 59 странах, член Испанской королевской академии, переводчик и колумнист газеты “Паис”. Его книги удостоены десятков самых почетных национальных и зарубежных наград. Роман “Берта Исла” отмечен в Испании Премией критики и назван лучшей книгой года по версии ряда газет. Ему также присуждены премии Дульсе Чакон и Lettura 2018 (Италия).

Джозеф Антон. Мемуары

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: ACT

14 февраля 1989 года, в День святого Валентина, Салману Рушди позвонила репортерша Би-би-си и сообщила, что аятолла Хомейни приговорил его к смерти. Тогда-то писатель и услышал впервые слово “фетва”. Обвинили его в том, что его роман “Шайтанские айяты” направлен “против ислама, Пророка и Корана”. Так начинается невероятная история о том, как писатель был вынужден скрываться, переезжать из дома в дом, постоянно находясь под охраной сотрудников полиции. Его попросили придумать себе псевдоним, новое имя, которым его могли бы называть в полиции. Он вспомнил о своих любимых писателях, выбрал имена Конрада и Чехова. И на свет появился Джозеф Антон.

Пойте, неупокоенные, пойте

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

В этой истории три рассказчика. Леони, далеко не идеальная мать двоих детей, в вечном конфликте с собой и с окружающими. Ее тринадцатилетний сын Джоджо, который куда больше, чем Леони, заботится о своей пятилетней сестренке, учится у деда тому, что значит быть мужчиной. И еще один рассказчик – это погибший в тюрьме Парчман мальчик Ричи, ровесник Джоджо. Леони с детьми отправляется в ту самую тюрьму, забирать их только что освобожденного отца, Майкла. В пути по Миссисипи и сами герои, и читатели узнают многое и о тайнах семьи, и о тяготах жизни на американском Юге.

Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: Лайвбук

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Дом

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: Лайвбук

Это история о надежде и катастрофе, о вере в то, что существует идеальное место для жизни, и о грубой реальности. Героиня романа мечтает вернуться на прекрасный остров своего детства, по описаниям очень похожий на Корсику. Она убеждает себя и своих близких, что нужно построить дом на живописном утесе над морем – он будет их личным раем, тихим убежищем, которое спасет от жизненных бурь. Она делает все, что в ее силах, – а подчас и сверх того, – чтобы дом наконец стал реальностью. Но идут годы. Чем дальше, тем больше неразрешимых обстоятельств препятствуют окончанию строительства. Неужели настоящий дом – не там, где мы его ищем? Только когда иллюзии окончательно утрачены, наступает время для счастья.

Все мои ничтожные печали

Роман от автора книг «Говорят женщины» и «Ночь борьбы»!

Сестры Эльфрида и Йоланди с детства были очень близки, но всегда были очень разными. Йоланди живет вполне обычную жизнь: муж, развод, муж, двое детей, ничего необычного, а Эльфрида стала выдающейся пианисткой, вышла замуж за хорошего мужчину, но примерно всю свою сознательную жизнь она страдает от тяжелой депрессии. И вот однажды она просит сестру отвезти ее в Швейцарию, чтобы там ей сделали эвтаназию, потому что она больше не может и не хочет жить.

Тогда перед младшей сестрой встаёт сложный вопрос. Что лучше: насильно удерживать любимого человека среди живых или своими руками помочь ему уйти. Но как вообще можно сделать такой выбор?

Джулия [1984]

Впервые на русском – сенсация международного книгоиздания, самая, возможно, ожидаемая книга 2023 года: переосмысление классической антиутопии «1984», одобренное Фондом Оруэлла и наследниками писателя. История трагической любви Уинстона Смита, клерка в министерстве правды, и Джулии, механика по обслуживанию литературных машин, изложена глазами Джулии; знакомые события, происходящие под присмотром всеведущего Старшего Брата, откроют неожиданную подоплеку, а весь мир Океании, Евразии и Остазии обнажит управляющие им скрытые пружины.

«Сандра Ньюман – идеальный кандидат для выполнения такой сложной и ответственной задачи. Мы наконец узнаем, что же Джулия увидела в Уинстоне и какой путь прошла в партийной иерархии» (Фонд Оруэлла).

Не суди по оперению

Серия: В ожидании чуда

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Экстравагантная Максин через пару лет отметит свой столетний юбилей. Но боже упаси вас назвать ее старушкой! Максин очаровательна, бодра и весела и даст фору любой молоденькой девице – во всяком случае, она так считает, и спорить с ней бесполезно.

Меланхоличному Алексу всего двадцать пять лет, а по собственным ощущениям – все сто. Неразделенная любовь, проблемы с родителями… Сколько еще несчастий выпадет на его сутулые плечи?!

По иронии судьбы, Максин и Алекс становятся автомобильными попутчиками и на старенькой машине отправляются в Брюссель.

Вскоре их план и маршрут путешествия принимают неожиданный поворот…

Поверьте, это будет самое прекрасное приключение в их жизни!

Смешная, согревающая сердце история о дружбе двух людей, которые никогда бы не встретились, и о том, как эта дружба изменила их обоих к лучшему.

По воле Персеид

В заключительной книге трилогии Мелиссы Перрон главная героиня Фабьена Дюбуа – одаренная художница, живущая с аутизмом, – сталкивается с серьезными испытаниями.

Она живет в Сент-Огюсте, в доме, оставшемся ей по наследству от матери. Фабьена счастлива в отношениях с Шарлем, ей нравится ее работа в хосписе. Но за спокойным фасадом затаились внутренние сомнения: уже несколько месяцев она чувствует приближение эмоциональной бури, способной разметать в щепки размеренную жизнь. Все меняется, когда в жизни Фабьены появляется крайне странный пациент по имени Смарт, к которому она никак не может найти подход. В это же время умирает любимая тетя Клэр. Фабьена остается с болью утраты любимой родственницы, а еще зеленой коробкой, полной семейных секретов. Эмоции переполняют героиню и скоро вырвутся наружу. И только Персеиды обещают утешение в трудные времена.

Прилежней уборщиков, чем я и мое обсессивно-компульсивное расстройство, было не сыскать. Вещи после меня сияли чистотой и были в идеальном порядке. Полоски на коврике должны были идти строго параллельно швам между плитками на полу. За полтора часа я несколько раз проверяла, ровно ли положила его.

Когда Фабьена вошла в дверь моего ресторана – с мокрыми от дождя волосами, в распахнутом пальто и шарфе неимоверной длины и пестроты, – я бы все на свете отдал за то, чтобы она присела за дальний столик и заказала клаб-сэндвич. Тогда бы я понял, что она хочет все начать сначала.

Изменчивость моря

Серия: Шепот ветра

Жанр: Зарубежная литература

Издательство: АСТ

Ро в кризисе. Она не может найти общий язык с матерью, ее парень расстался с ней, чтобы присоединиться к миссии на Марс. Дни она проводит на работе в океанариуме, где на нее скидывают всю грязную работу, а ночью пьет, чтобы забыться. Лучшая подруга занята подготовкой к свадьбе, а единственный человек, который ее понимал – отец, – пропал без вести много лет назад…

Единственное, что дает ей стабильность в этом хаосе, – это гигантский тихоокеанский осьминог Долорес. Вот только богатый инвестор хочет выкупить осьминога, а Ро точно не сможет противостоять неизбежному, оказавшись на грани саморазрушения.

И ей придется решить: плыть ли ей и дальше по течению, качаясь на волнах жизни, или не побояться и нырнуть с головой в неукротимый поток, позволив морю – и миру вокруг – меняться…