Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Англия, середина XVI века. Король Генрих доживает последние дни, а его единственный наследник, принц Эдуард, к всеобщему ужасу и горю повредился рассудком: несет всякий вздор, бросается на колени и умоляет отпустить его домой!
Увлекательная и поучительная история двух мальчиков из «параллельных миров», родившихся в один день и волею случая поменявшихся местами, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся англо-американской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
В сборник вошли популярные юмористические рассказы Марка Твена, такие как «Банкнота в миллион фунтов», «Как я редактировал сельскохозяйственную газету», «Укрощение велосипеда» и другие.
Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием без упрощения текста оригинала.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся англо-американской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
В книгу вошли избранные новеллы Вирджинии Вульф – одной из самых интригующих фигур в литературе ХХ века, ярчайшей представительницы модернизма. Глубокие переживания и тончайшая игра ума, эмоциональная и ироничная манера изложения покорили читателей уже самых первых ее произведений.
Текст новелл адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Роман «Песнь об огненно-красном цветке» – своеобразная интерпретация бессмертного сюжета о Дон Жуане – является одним из самых читаемых произведений финской литературы.
Глубокое и яркое, страстное и поэтичное, оно по выражению одного из критиков стало «чудо-цветком, расцветшим в суровых северных лесах и манящим каким-то необычайным, неповторимым ароматом».
Текст романа адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих финский язык и интересующихся финской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Пьер и Жан – родные братья, хотя сложно найти двух людей, столь же непохожих друг на друга и внешностью, и характером, и отношением к жизни. Впрочем, это не мешает им быть привязанными друг к другу, поровну деля родительскую любовь. Однако домашняя идиллия разбивается вдребезги, как только один из братьев неожиданно получает наследство от старинного друга семьи…
Психологическая драма Ги де Мопассана адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся культурой Франции.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Рассказ Жана Жироду – гротескная зарисовка из жизни провинциального общества – адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие адресовано читателям, изучающим французский язык на продолжающем и продвинутом этапах обучения.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Жюль Дюран – тихий и незаметный простофиля, ушедший на покой и поселившийся в провинции. Но горе тому, кто покусится на его любовь, его страсть, его единственного друга – его акацию!
Рассказ Анри де Ренье – забавная зарисовка из французской провинциальной жизни – адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
Среди гор и пустошей древней Галисии под неумолчный рокот морских волн разворачивается эта история. О странствующем проповеднике и простой пастушке, чья встреча навсегда изменила жизни обоих; о чистой и пламенной вере, о жестоких и мрачных суевериях, царящих в тех краях, где время словно остановилось, зацепившись за шпили старинных колоколен…
Повесть-легенда Рамона дель Валье-Инклана, одного из ярчайших представителей «поколения 98-го года», адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
В книге представлены произведения Стефана Цвейга «Письмо незнакомки» и «Летняя новелла», принадлежащие к лучшим образцам творчества великого австрийца.
Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
У Хоакина Монегро есть все, что нужно для счастья: любящая жена, преданная дочь, любимое дело, ум, талант, богатство… Но что-то не дает ему покоя ни ночью ни днем, какой-то огонь сжигает изнутри, какая-то тайная страсть отравляет жизнь, делая несчастным и самого Хоакина, и его близких…
Психологическая драма классика испанской литературы Мигеля де Унамуно адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой Испании.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Зарубежная классика
В душе Гертруды, натуры глубокой и страстной, жажда любви и материнства борется с пылкой религиозностью и стремлением к нравственному идеалу. Она готова отдать себя без остатка, полностью растворившись в заботах о близких, но принесет ли её самоотверженность счастье окружающим? Или в своем желании «не поступиться принципами» она упускает нечто важное, превращая жизнь любимых людей в «маленький домашний ад»?
Семейная драма классика испанской литературы Мигеля де Унамуно-и-Хуго, крупнейшего представителя «поколения 98-го года», адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».
Издание адресовано широкому кругу лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой Испании.
Для российского читателя повесть издается впервые.
Мистер и миссис Рэмзи и их восемь детей всегда проводили каникулы в своем летнем домике на острове Скай в окружении друзей семьи. Но время идет, принося с собой войну и разрушения, летний домик пустеет, пока однажды, много лет спустя, семья не собирается вновь, чтобы совершить давно отложенную поездку на далекий маяк.
Серия: Билингва Bestseller
Жанр: Зарубежная классика
Для тех, кто хочет быть лучшим!
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги – это эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
«Маленькие женщины» – искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. Они сообща справляются с трудностями, испытывают горести, радости, мечтают о будущем и проходят непростой путь взросления.
Роман восемь раз экранизировали, новый фильм вышел в 2019 году, и Американский институт киноискусства включил его в список 10 лучших фильмов года.
Шесть номинаций на премию «Оскар», звездный актерский состав. Очень красивая и атмосферная картина, а Сирша Ронан, Эмма Уотсон и Флоренс Пью великолепны.
Жанр: Зарубежная классика
Издательство: Иностранка
Джеймс Джойс (1882–1941) – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) – главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» – рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, – вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Содержит нецензурную брань
Серия: Правильные книги
Жанр: Зарубежная классика
«Цитадель» – последнее, незаконченное произведение Антуана де Сент-Экзюпери. Это книга, которую автор «Маленького принца» считал своей любимой и в которую вложил свои самые глубокие мысли.
«Цитадель» – книга-лабиринт: странствуя по ней, открываешь новые пространства мысли и чувства. «Цитадель» – книга-медитация: дочитав ее, становишься чуточку иным.
Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.
Совершенствуйте свой английский язык по уникальной методике вместе с культовым романом Джорджа Оруэлла «1984». Общество будущего основано на власти одной партии, на единой непререкаемой идеологии, пропаганде, тотальном контроле общественной и частной жизни и подавлении любого инакомыслия. Главный герой работает в Министерстве правды, но втайне не разделяет партийную идеологию. Есть ли у него шанс выбрать свой собственный путь или Большой Брат снова победил?
Полный текст произведения снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за романом, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем. В конце книги помещен англо-русский словарик, содержащий лексику романа.
Издание предназначено для всех, кто учит английский язык и стремится читать книги в оригинале.
Серия: Чтение в оригинале
Жанр: Зарубежная классика
Повесть Божены Немцовой «Бабушка» – жемчужина чешской классической литературы. Она переведена на 20 иностранных языков и по сей день остается самой часто издаваемой книгой в Чехии.
Рассказы бабушки и разговоры, которые она ведет с внуками, позволяют читателю представить себе чешскую деревню XIX века и почувствовать колорит ее повседневной жизни.
Повесть печатается без сокращений. Книга подойдет всем, кто изучает чешский язык (уровень В2—С1) и интересуется чешской литературой и культурой.
Жанр: Зарубежная классика
«…Вперевалку, широко расставляя ноги, словно пол под ним опускался и поднимался на морской волне, он пошел за своим спутником. Огромные комнаты, казалось, были слишком тесны для его размашистой походки, – он все время боялся запенить плечом за дверь или смахнуть какую-нибудь безделушку с камина. Он лавировал между различными предметами, преувеличивая опасность, существовавшую больше в его воображении. Между роялем и столом, заваленным книгами, могло свободно пройти шесть человек, но он отважился на это лишь с замиранием сердца. Его тяжелые руки беспомощно болтались, он не знал, что с ними делать. И когда вдруг ему отчетливо представилось, что он вот-вот заденет книги на столе, он, как испуганный конь, прянул в сторону и едва не повалил табурет у рояля. Он смотрел на своего уверенно шагавшего спутника и впервые в жизни думал о том, как неуклюжа его собственная походка и как она отличается от походки других людей. На мгновение его обожгло стыдом от этой мысли…»
Жанр: Зарубежная классика
Творчество Лоренса Стерна, выдающегося романиста XVIII века, оказало огромное влияние на европейскую литературу. Его роман «Сентиментальное путешествие» завоевал любовь читателей всего мира и дал название целому литературному направлению. Пастор Йорик принимает решение отправиться путешествовать по Франции, «чтобы самому все увидеть», и увлекает читателя с собой. Его путеводные записки и любовные похождения никого не оставят равнодушным. Знаменитые преемники Стерна отмечали их неподражаемые иронию и юмор, парадоксальное сочетание благородства и мелочности, чувственности и скептицизма. Все это делает «Сентиментальное путешествие» бессмертной классикой, стоящей у истоков современного романа.
Жанр: Зарубежная классика
«…Контракт был подписан легкомысленно; но ещё раньше, чем девушка достигла полного расцвета, она наполнила собой большую часть жизни Джона Хольдена. Для неё и для старой ведьмы – её матери – он снял маленький дом, из которого открывался вид на обнесённый красными стенами город. Когда ноготки зацвели у фонтана во дворе, когда Амира устроилась сообразно своим понятиям о комфорте, а её мать перестала ворчать на неудобства кухни, на дальность расстояния от рынка и вообще на разные домашние дела – он сделал открытие, что этот дом стал для него родным. Каждый мог и днём, и ночью войти в его бунгало холостяка, и жизнь, которую он вёл там, имела мало прелести…»
Жанр: Зарубежная классика
«Через несколько дней дети ловили рыбу в том ручье, который вот уже много столетий прорезает мягкую почву долины. Вершины деревьев сплетались над ним, образуя длинный коридор; сквозь их листву пробивался солнечный свет и пятнами, кружками и полосками падал на берег и на воду. В зеленом коридоре виднелись мели из песка и гравия, старые корни и упавшие стволы, поросшие мхом и покрытые красными от железистой воды рисунками. Тонкие и бледные стволы наперстянок тянулись к свету; рядом с ними поднимались кусты папоротника, покачивались застенчивые, вечно жаждущие воды цветочки, которые не могут жить без влаги и тени…»
Жанр: Зарубежная классика
«Следующий день был, как дети называли, день «дикой свободы»! Их отец и мать отправились в гости; мисс Блек поехала кататься на велосипеде; Уна и Ден оставались одни до восьми часов.
Вежливо проводив своих милых родителей и свою дорогую наставницу, они от садовника получили капустный лист, полный смородины, а от кухарки Елены чаю. Смородину они съели, чтобы как-нибудь не раздавить ягод, и решили отдать капустный лист трем коровам, пасшимся подле театра, но по дороге на луг нашли мертвого ежа, которого были обязаны похоронить, и лист оказался им крайне необходимым для этой цели…»
Серия: Три солдата
Жанр: Зарубежная классика
«Случилась ужасная вещь! Мой друг рядовой Мельваней, который в свое время, не очень давно, отправился на родину на «Сераписе», вернулся в Индию штатским! Это все из-за Дины Шад. Она не могла выносить тесных квартир, и ей недоставало ее слуги, Абдуллы, больше, чем можно выразить словами. Главное же – супруги Мельваней слишком долго пробыли здесь и отвыкли от Англии…»
Серия: Три солдата
Жанр: Зарубежная классика
«– Джентльменам, не умеющим танцевать черкесскую круговую, нечего и впутываться и сбивать с толку других.
Это было сказано мисс Мак-Кенна и подтверждено взглядом моего визави, сержантом. Мисс Мак-Кенна положительно пугала меня. Она была шести футов ростом, вся в бурых веснушках и рыжеволосая, а одета она была самым балаганным образом. На ней были белые атласные башмачки, розовое муслиновое платье, шерстяной кушак яблочно-зеленого цвета, черные шелковые перчатки, а в волосах – желтые розы. Совокупность всего этого заставила меня бежать от мисс Мак-Кенна и отыскать моего приятеля Теренса Мельванея, сидевшего в буфете…»
или Войдите