Скачать книги категории «Зарубежная классика»

Английский с любовью. Джин Уэбстер. Длинноногий папочка / Jean Webster. Daddy-Long-Legs

Выйдя в свет в 1912 году, роман Джин Уэбстер, проникнутый каким-то удивительно светлым и чистым настроением, наполненный мягким и добрым юмором, дышащий надеждой и верой в лучшее, мгновенно покорил сердца читателей.

Сирота Джуди учится в колледже за счет благодетеля, даже не зная его имени. Единственная ниточка, связывающая ее с этим человеком, – письма, в которых она должна рассказывать обо всем, что с ней происходит, но именно благодаря этим письмам постепенно зарождается и крепнет глубокое и сильное взаимное чувство…

Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.

Английский с Оскаром Уайльдом. Счастливый принц / Oscar Wilde. The Happy Prince

Трогательные и глубокие сказки Оскара Уайльда уже более столетия будоражат фантазию читателя, затрагивая при этом важнейшие, отнюдь не «детские» вопросы человеческого бытия.

В настоящее издание вошли избранные сказки из сборников «Счастливый принц» (1888) и «Гранатовый домик» (1891), адаптированные по методу Ильи Франка: снабженные дословным переводом на русский язык, необходимым лексико-грамматическим комментарием и транскрипцией.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Английский с Редьярдом Киплингом. Рикша-призрак / Rudyard Kipling. The Phantom Rickshaw

В книгу вошли новеллы Редьярда Киплинга «Необыкновенное путешествие Морроуби Джукса» и «Рикша-призрак», в которых в полной мере проявились характерные черты его метода в области «малой формы»: драматизм сюжета, психологизм и отточенность стиля.

Произведения адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.

Любимое чтение на английском языке. Кеннет Грэм. Ветер в ивах / Kenneth Grahame. The Wind in the Willows

Мистер Жаб богат и знатен. Но несносный характер и безмерная жажда славы то и дело гонят его из родового замка, побуждая на самые экстравагантные и безрассудные поступки. И снова верные друзья – Крот, Крыс и Барсук – вынуждены спешить на помощь своему непутевому соседу…

Избранные главы из повести Кеннета Грэма, полюбившейся читателям благодаря множеству забавных ситуаций, узнаваемым характерам героев, истинно британскому юмору и особому трепетному отношению к природе, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle

Странная череда событий, случайных встреч и мистических совпадений уводит Фридолина все дальше сквозь таинственную и призрачную атмосферу ночи, полную загадок и неразрешенных вопросов, в которой реальность смешивается со снами, а самые потаенные фантазии и желания находят свой выход в окружающей действительности… Волнующая и утонченная новелла Шницлера, послужившая первоосновой для самого известного и загадочного фильма великого Стэнли Кубрика, вновь и вновь заставляет нас задуматься о том, что мы в действительности знаем о себе и не является ли окружающий нас мир всего лишь сновидением, сквозь которое, наугад нащупывая дорогу, мы бредем с широко закрытыми глазами…

Текст новеллы адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.

Немецкий с Йозефом Ротом. Легенда о святом пропойце / Joseph Roth. Die Legende vom heiligen Trinker

Рассказ-притча известного австрийского писателя Йозефа Рота (1894–1939) – о человеке, который неожиданно вытянул «счастливый билет», но так и не удосужился никого за это отблагодарить, – адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.

Немецкий с любовью. Ханс Фаллада. Два нежных барашка, белых как снег / Hans Fallada. Zwei zarte Lämmchen weiß wie Schnee

Удивительно светлая и трогательная история двух влюбленных – одно из последних произведений классика немецкой литературы XX века Ханса Фаллады – адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.

Французский с Александром Дюма. Дети Мадонны / Alexandre Dumas. Les Enfants de la Madone

Неразлучным с детства Керубино и Челестини, возможно, пришлось бы всю жизнь пасти стада на горных склонах Калабрии, если бы не случайная встреча, навсегда изменившая их судьбу…

Новелла Александра Дюма-отца, повествующая о драматичной истории двух друзей, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Французский с Александром Дюма. Дон Мартинш ди Фрейташ. Педро Жестокий / Alexandre Dumas. Dom Martins de Freytas. Pierre le Cruel

В колоссальном творческом наследии автора «Трех мушкетеров» и «Графини де Монсоро» нашлось место и нескольким десяткам произведений «малых форм», также, подобно своим «старшим собратьям», озаренных гением великого романтика. В предлагаемое издание вошли два таких произведения – новеллы «Дон Мартинш ди Фрейташ» и «Педро Жестокий», – посвященные драматичным страницам истории средневековых Португалии и Испании.

Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Французский с Проспером Мериме. Избранные новеллы / Prosper Mérimée. Nouvelles

В сборник произведений Проспера Мериме вошли новеллы «Матео Фальконе», «Таманго» и «Федериго», принадлежащие к лучшим образцам творчества писателя.

Произведения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Французский с Проспером Мериме. Этрусская ваза / Prosper Mérimée. Le vase étrusque

В предлагаемое издание вошли две из наиболее известных новелл классика французской литературы XIX века, мастера психологической прозы Проспера Мериме – «Этрусская ваза» и «Партия в триктрак», – отражающие всю противоречивость и драматизм человеческих отношений.

Произведения адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Английский с О. Генри. Третий ингредиент / O. Henry. The Third Ingredient

В предлагаемый сборник вошли такие известные рассказы О. Генри, как «Дары волхвов», «Дороги, которые мы выбираем», «Третий ингредиент», «Последний лист» и другие. Герои их – подчас скромные и неприметные люди, но лучшие качества человеческой души: благородство, бескорыстие, преданность, доброта, самоотверженность – свойственны им гораздо чаще, чем представителям сильных мира сего.

Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.

Испанский с Леопольдо Аласом (Кларином). Обман / Leopoldo Alas Clarín. Superchería

Важнейшая фигура испанской литературной жизни конца XIX века, писатель и критик Леопольдо Алас (Кларин), уже в тридцать с небольшим лет обессмертил свое имя, став автором «Регентши» – великого романа, одной из вершин испанской классической литературы.

В предлагаемом издании представлена повесть Кларина «Обман» – история оторванного от жизни философа, неожиданно столкнувшегося с реальностью, которая не только ставит нашего героя перед необъяснимыми загадками, но и озаряет его жизнь настоящим, глубоким чувством.

Повесть адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Наиболее эффективным пособие станет для читателей, уже имеющих начальный уровень знаний по испанскому языку.

Польский с Болеславом Прусом. Ошибка / Bolesław Prus. Omyłka

Повесть «Ошибка» классика польской литературы Болеслава Пруса посвящена событиям освободительного восстания 1863–1864 гг. и поднимает непростые вопросы морально-нравственного свойства. Психологическая глубина и эмоциональная достоверность, характерные для творчества писателя, получают здесь дополнительный импульс благодаря личному опыту автора, лежащему в основе литературного замысла.

Повесть адаптирована (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.

Польский с Генриком Сенкевичем. Янко-музыкант / Henryk Sienkiewicz. Janko muzykant

В предлагаемый сборник произведений классика польской литературы Генрика Сенкевича вошли такие известные рассказы, как «Янко-музыкант», «Комедия ошибок» и «Смотритель маяка».

Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.

Французский с Морисом Ренаром. Таинственный беглец / Maurice Renard. L’homme truqué

Невероятно популярный в начале XX века Морис Ренар в своих романах обращался к различным жанрам – криминальному, приключенческому, фантастическому и даже готическому – и всегда с неизменным успехом благодаря блестяще выстроенным сюжетам, динамичному изложению и запоминающимся развязкам. Повесть «Таинственный беглец», сочетающая в себе элементы детектива и научной фантастики, сравнительно небольшого размера, тем не менее полностью соответствует канонам фирменного стиля писателя.

Закончилась Первая мировая война, и Жан Лебри, которого все считали погибшим, внезапно приезжает домой – но отчего-то под покровом ночи и в глубокой тайне. Что скрывается за этим странным возвращением? И кто еще может направиться в тихий провинциальный городок вслед за неожиданно воскресшим героем?

Повесть адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Парад цветов. Цветы из сада Шекспира

Уолтер Крейн (1845–1915) – один из классиков детской книжной иллюстрации. Многие поколения детей и их родителей восхищались прекрасными образами, выходившими из-под кисти Крейна. Он иллюстрировал стихи и сказки, даже басни Эзопа. В данное издание вошло сразу две книги. В первой Крейн является также автором стихов. Перевод принадлежит известному писателю и переводчику Родину И. О., известному своими переводами английской детской поэзии, произведений Э. Лира, П. Трэверс и других авторов.

Почтамт / Post Office

15 лет Генри Чинаски – и почти столько же реальный Чарльз Буковски, незатейливо спрятавшийся под маской своего героя, – проработал на лос-анджелесской почте. 15 лет он влачил жалкое существование обреченного человека и фактически раба, лишенного любых прав… 15 лет каждый день ходил на ненавистную, отупляющую и изматывающую службу… 15 лет – вплоть до того дня, когда нашел в себе силы освободиться и уйти: «После жизни в клетке я осмелился вылезти в дыру и вылетел наружу – словно выстрел в небеса. Небеса?»

Лучшие английские легенды. Уникальная методика обучения языку В. Ратке

Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.

Предлагаем учить английский язык вместе с замечательными английскими легендами «Король Артур» и «Тристан и Изольда». Адаптированные тексты легенд снабжены подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за легендами, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.

В конце книги помещен англо-русский словарик, содержащий лексику легенд.

Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто стремится читать книги на английском.

Novellen / Новеллы

Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными сокращениями авторского текста, с параллельным переводом на русский язык.

В центре сюжетов представленных в книге произведений – драма человека, живущего в своём собственном мире, одержимого пламенной страстью. Столкновение с реальностью, которую в обеих новеллах воплощает Первая мировая война, разрушает хрупкую, иллюзорную жизнь героев. Близкие пытаются их спасти, но зачастую лишь губят их, как в «Незримой коллекции». Либо герой сам не в состоянии ничего противопоставить неумолимым жерновам истории, от которых он не только не пытается защититься, но даже и не подозревает об их существовании («Мендель-букинист»).

Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.

Маленький принц / Le petit Prince. Уникальная методика обучения языку В. Ратке

Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.

Предлагаем учить французский язык вместе с одним из самых известных и до сих пор любимых читателями произведений французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери – «Маленьким принцем». Эта небольшая повесть-сказка переведена практически на все языки мира, а общий тираж изданий по всему миру превысил к настоящему времени 80 миллионов экземпляров. Теперь у вас есть возможность прочитать эту легендарную книгу в оригинале, получая удовольствие от лёгкого, изящного, остроумного и в то же время проникновенного и лиричного стиля писателя.

Текст произведения снабжён подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объём грамматического справочника, следующего сразу за текстом, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.

В конце книги помещён французско-русский словарь, содержащий лексику сказки.

Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить французский язык, кто стремится читать французские книги в подлиннике.

Три товарища / Drei Kameraden. Уникальная методика обучения языку В. Ратке

В романе описана жизнь и переживания трёх школьных друзей – Роберта Локампа, Готтфрида Ленца и Отто Кестера. Ужасы Первой мировой войны не покидают героев, оставаясь в памяти навсегда, однако именно война и фронт сплотили трёх товарищей, не утративших стремление к жизни и счастью.

Адаптированный текст произведения снабжен лексико-грамматическим комментарием, а также грамматическим справочником. Издание сопровождается словарем.

Маленькие женщины / Little Women

«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт – это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей.

В семействе Марч подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры: романтичная Мег, взбалмошная Джо, тихоня Бет и своенравная Эми. Вместе с матерью дожидаясь возвращения отца с войны, девочки проходят непростой путь взросления, на котором им встречаются лишения и награды, смертельные опасности и бескорыстная помощь, ложные ориентиры и настоящие друзья.

Смешные рассказы. Уникальная методика обучения языку В. Ратке

Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.

Предлагаем учить английский язык вместе с юмористическими рассказами Джерома К. Джерома, Марка Твена, Гектора Манро. Адаптированный текст произведений снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за рассказами, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.

В конце книги помещен англо-русский словарь, содержащий лексику рассказов.

Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто стремится читать книги на английском.