Скачать книги категории «Языкознание»

Курс общей морфологии. Том I

«Курс общей морфологии» представляет собой компендиум современный знаний в области морфологии естественный языков. Объектом его является слово – во всех его смысловых, формальных и комбинаторных аспектах. Для описания свойств и поведения слов в языках Земли разработана дедуктивная система строгих понятий, охватывающих все области морфологии. Основанный как на собственных результатах 30-летних исследований автора, так и на доступных публикациях, «Курс» оказывается совершенно уникальным изданием: в лингвистической литературе не существует труда по морфологии такого охвата.

Книга предназначена для лингвистов всех специальностей и может быть использована в качестве учебного пособия для студентов филологических вузов.

Курс общей морфологии. Том III

«Курс общей морфологии» представляет собой компендиум современный знаний в области морфологии естественный языков. Объектом его является слово – во всех его смысловых, формальных и комбинаторных аспектах. Для описания свойств и поведения слов в языках Земли разработана дедуктивная система строгих понятий, охватывающих все области морфологии. Основанный как на собственных результатах 30-летних исследований автора, так и на доступных публикациях, «Курс» оказывается совершенно уникальным изданием: в лингвистической литературе не существует труда по морфологии такого охвата.

Третий том «Курса общей морфологии» посвящен двум аспектам морфологического описания:

– формальные морфологические средства (средства-сущности, сегментные и супрасегментные, и средства-операции – модификация-1, редупликация-], чередование и конверсия-1);

– морфологические синтактики и их признаки; особое внимание обращено на сравнительный анализ рода 1.1 и (именного) класса1.

Книга предназначена для лингвистов всех специальностей и может быть использована в качестве учебного пособия для студентов филологических вузов.

Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <=> текст»

Предлагаемая публикация является переизданием книги, вышедшей в 1974 г. В книге детально обсуждаются такие понятия, как семантическое представление высказывания; глубинная и поверхностная синтаксическая структура фраз; порядок слов; коммуникативная организация текста; формализованный лексикон; универсальные правила перифразирования; ограниченная лексическая сочетаемость (включая лексические функции) и многие другие. Теоретическая дискуссия сопровождается богатым иллюстративным материалом, в первую очередь – из русского языка.

Настоящее издание включает новое предисловие автора, отражающее развитие теории за прошедшие 25 лет, и новую библиографию, а также два приложения, которые содержат историю эмиграции автора и некоторые статьи, характеризующие его гражданскую позицию.

Русский язык в зеркале языковой игры

Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, «вкрапленные» русскими писателями XIX–XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).

Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого «несерьезного» материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.

Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующимся проблемой комического.

Конкорданс к стихам А. С. Пушкина. Том 2. (О-Я)

Конкорданс – это расширенный словарь языка писателя: в нем на каждое слово и словоформу Пушкина приводится полный текст всех стихотворных строк, в которых есть это слово или эта словоформа. Все мельчайшие оттенки значения каждого слова пушкинского языка выступают при этом так исчерпывающе ясно, как ни в каком словаре. Такой конкорданс необходим всем, кто занимается Пушкиным. Созданный крупнейшим американским пушкинистом, он сразу стал классикой научной филологии.

Избранные труды. Том I. Славянская лексикология и семасиология

Книга посвящена проблемам сравнительного изучения лексики славянских языков; а ней объединены работы акад. Н. И. Толстого, создававшиеся и публиковавшиеся с начала 60-х гг. В статьях первого раздела обсуждаются возможности типологического анализа славянской лексики методом семантического микрополя и лексикс-семаятической реконструкции. Второй раздел посвящен географии слов и проверке гипотезы об инновационном характере центральных лексических ареалов а архаическом характере периферийных (латеральных) ареалов (преимущественно на славяно-балканском материале). Подробно анализируются география и семантика лексем дождь и киша, правый – левый, сажа – чад, названий радуги в славянских языках и диалектах я др. В третьем разделе рассматриваются лексические и семантические параллели между разными славянскими языками и диалектными зонами: полесско-южнославянские, сербскохорватско-инославянские, болгарско-македонско-русские, белорусско-украинские, белорусско-русские изолексы, лексические балтизмы в восточнославянских языках; исследуются отдельные тематические группы лексики – географические термины, мифологическая и обрядовая лексика. Завершается том работами, посвященными проблемам сравнительной славянской ономастики, семантике имени собственного, номинационным моделям в гидронимии и специально – гидрониму Десна.

Книга адресована как специалистам по славянской лексикологии, семантике и лингвистической географии, так и всем, интересующимся словарным богатством славянских языков.

Избранные труды. Том III. Очерки по славянскому языкознанию

В томе III публикуются статьи акад. Н. И. Толстого по славянскому языкознанию, объединенные в четыре тематических раздела. В первом разделе обсуждаются общие вопросы этногенетической интерпретации данных языка и традиционной духовной культуры, а также связанные с ними проблемы славянской ареалогии. Во втором – содержатся конкретные исследования нескольких ключевых проблем сравнительной грамматики славянских языков (первая палатализация задненебных, происхождение постпозитивного артикля) и палеославистики (семантика кратких и полных прилагательных в старославянском языке). В третьем – предлагается анализ трех явлений из болгарской диалектной фонетики и грамматики. Четвертый раздел включает статьи по истории славистики, в которых анализируются работы И. И. Срезневского, И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. А. Потебни, Д. К. Зеленина, Д. Джуровича, Р. Бошковича. В приложении помещена библиография трудов акад. Н. И. Толстого и литературы о нем.

Книга адресована как специалистам по славянскому языкознанию, так и более широкому кругу читателей, интересующихся перечисленными темами.

Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные

Книга рассчитана на специалистов в области сравнительного языкознания, а также представляет интерес для лингвистов, занимающихся проблемами типологии.

Избранные труды. Том III. Общее и славянское языкознание

Третий том открывается циклом статей по типологии языков. Наряду с общими статьями: «Проблема лингвистической типологии в аспекте различения „говорящего“ и „слушающего“», «Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии» и др., представлены работы, посвященные конкретным языкам, в частности, некоторым африканским (язык хауса) и палеоазиатским (кетским) языкам. В большей части работ этого тома рассматриваются славянские языки, прежде всего, церковнославянский и тесно с ним связанный русский литературный язык. Отдельная статья («История русского литературного языка как межславянская дисциплина») посвящена типологической специфике русского литературного языка. В ряде работ реконструируется русское книжное произношение, использовавшееся при чтении церковнославянских книг. Важнейшим источником для реконструкции этого произношения была обнаруженная автором традиция чтения церковных книг, сохранившаяся в некоторых замкнутых старообрядческих общинах. В некоторых работах, посвященных истории русского литературного языка, решаются общие лингвистические проблемы. Так, в работе «"Давно прошедшее" и „второй родительный“ в русском языке» устанавливаются некоторые грамматические категории, общие для имени и глагола. Специальный цикл статей посвящен ранним (доломоносовским) грамматикам русского языка.

Семантические универсалии и описание языков

В книге собран ряд работ Анны Вежбицкой, в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка элементарных концептов и семантических универсалий к всестороннему описанию языка и культуры. На основе эмпирических сопоставительных исследований Вежбицкая демонстрирует «духовное единство человечества», которое манифестируется в многообразии конкретных реализаций. В частности, в книге рассматриваются такие темы, как грамматическая семантика, анализ ключевых концептов различных культур, культурно обусловленные сценарии поведения.

Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия)

Книга посвящена изучению русской языковой картины мира. В ней рассмотрены особенности языкового отражения таких фундаментальных категорий, как «ВРЕМЯ», «ПРОСТРАНСТВО», «ЗНАНИЕ», «ВОСПРИЯТИЕ». На основе употребления пространственно-временной и модальной лексики выявлен ряд моделей пространства, времени и восприятия, проясняющих специфику этих категорий для носителей русского языка.

Для лингвистов широкого профиля, филологов, историков языка и культуры.

Говорим правильно: по смыслу или по форме?

Игорь Милославский – доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, академик Международной академии наук высшей школы, автор множества книг о русском языке. Область его научных интересов – грамматика, лексика современного русского языка, сопоставительное изучение языков.

М.В. Ломоносов писал, что русский язык сочетает великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, а сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.

Но насколько точно мы понимаем то, что стоит за текстами, которые мы читаем или слышим? Насколько мы умеем выражать свои мысли? Пользуемся ли русским языком во всей полноте, не только соблюдая формальные правила орфографии и орфоэпии? И «правильно» ли мы обозначаем действительность, выбирая слова, когда мы пишем и говорим?

Эта книга – увлекательное чтение о том, как говорить, писать и воспринимать информацию правильно. Она расскажет, какие смыслы стоят за общеупотребительными словами и оборотами речи, насколько важно верно выбирать и использовать значения слов.

Вычисление семантической составляющей текстовой информации в экономических информационных системах

Статья посвящена проблемам формализации естественного языка, приобретающей огромную актуальность в связи с развитием глобальных вычислительных сетей и формированием больших объёмов распределенных данных, представленных в виде текстовой информации. Рассматривается методика построения анализируемых структур и формализации смысловых вопросов.

Построение семантически связанных информационных объектов текста

Автоматический анализ текстовой информации приобретает огромную актуальность в связи с развитием глобальных вычислительных сетей и формированием больших объёмов распределенных данных.

Современные системы автоматической обработки текстов, доступные широкому кругу пользователей, например, информационно-поисковые машины в глобальных вычислительных сетях, в основном сталкиваются с проблемой классификации документов по запросу пользователя. Разбиение текста на смысловые составляющие, определение семантических связей между ними является актуальной задачей.

Большинство решений данной задачи связано с использованием языков разметки, что требует от текста предварительной обработки экспертом, либо наличия жесткой структуры. Другие подходы к решению этой задачи заключаются в том, что текст представляется в виде информационного потока и по нему строится граф отношений, содержащий объекты текста и связи между ними.

В последнее время все чаще встречается мнение, что достичь качественного прорыва с применением одних только математических методов анализа текста не удается и все больше исследователей приходит к мнению о том, что необходимо подключать лингвистическую составляющую.

Русский язык. 40 типовых вариантов экзаменационных работ для подготовки к ГИА, 9 класс

Вниманию школьников и абитуриентов впервые предлагается учебное пособие для подготовки к ГИА (государственной итоговой аттестации), которое содержит 40 вариантов типовых экзаменационных работ.

Каждый вариант составлен в полном соответствии с требованиями государственной итоговой аттестации, включает задания разных типов и уровня сложности.

В конце книги даны ответы для самопроверки на все задания частей А и В, информация о тексте сжатого изложения и рекомендации для выполнения задания части С2.2.

Исследования. Письма о литературе

Настоящее издание – первая книга работ замечательного филолога русской эмиграции, выходящая в России. Два раздела книги – «Исследования» и «Письма о литературе» – отвечают двум направлениям изобильной литературной деятельности автора в Праге, где он работал, в 1920-е и особенно в 30-е годы: это исследования поэтики Достоевского и Пушкина (в том числе цикл «психоаналитических этюдов» о творчестве Достоевского), а также «Фауста» Гете в русской рецепции, и живая критика текущей литературы как в эмиграции, так и в советской России, с которой он регулярно выступал в периодических изданиях русской эмиграции.

Избранные статьи по русскому народному стиху

Серия: Studia poetica

Жанр: Языкознание

Русскому читателю впервые предстоит познакомиться на столь обширном исследовательском материале с системой взглядов и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли.

Изучается поэтический ритм стихотворных форм в текстах традиционных лирических песен, баллад, былин и причитаний. Выделяются три основных типа стиха: силлабо-тонический, акцентный и неметрический. Предлагается историческая эволюция этих трех типов, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики. Сборник адресован филологам, этномузыкологам, фольклористам, стиховедам и лингвистам, а также всем интересующимся русской народной поэзией.

Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка

Основная проблема, рассматриваемая в этой книге, – языковая категоризация семантического содержания. Различные аспекты категоризации семантики раскрываются в комплексе взаимосвязанных вопросов: а) значение и смысл; интенциональность грамматической семантики; б) семантические инварианты и прототипы; структурные типы грамматических значений; в) оппозиции и неоппозитивные различия; г) взаимодействие системы и среды; д) принципы построения функциональной грамматики. Значительное внимание уделяется разработке проблемы соотношения языкового и мыслительного содержания в языковедческой традиции.

Одна из основных тем – языковая интерпретация идеи времени в категориях аспектуальности, временной локализованности, темпоральности, таксиса и временного порядка. Особые разделы книги посвящены семантике персональности и субъектно-предикатно-объектным отношениям.

Теория морфологических категорий и аспектологические исследования

В настоящем издании представлены основные этапы развития разрабатываемой автором теории грамматических категорий в ее связи с проблемами аспектологии. В состав издания входят книги «Теория морфологических категорий» (Л., 1976) и «Вид и время русского глагола (значение и употребление)» (М., 1971), а также текст защищенной в 1958 г. кандидатской диссертации «Настоящее историческое глаголов несовершенного и совершенного видов в славянских языках». Каждая из трех частей работы включает комментарии, отражающие современное состояние проводимых исследований.

Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков

«Историческая христоматия церковно-славянского и древне-русского языков» Ф. И. Буслаева (1818–1897) – выдающееся явление в истории русской филологии. (В соответствии с принятой в то время орфографической нормой название своего труда Буслаев писал через букву и – христоматия. В этой устаревшей ныне в русском языке форме звук [и] соответствует среднегреческому и новогреческому произношению χρηστομάθεια.) Книга Буслаева – сокровищница древнерусских текстов, дающая их филологически наиболее адекватное представление. Вошедшая в золотой фонд отечественной филологии, книга не переиздавалась в России с 1861 г. и давно стала большой редкостью. Она и сейчас найдет своего читателя, причем не только среди специалистов-гуманитариев или как пособие в высших учебных заведениях, но также среди всех тех, кто увлечен древнерусской литературой, письменностью, языком и фольклором. В приложении помешены статьи А. И. Соболевского, А. А. Шахматова и И. Н. Жданова из сборника «Четыре речи о Ф. И. Буслаеве» (СПб., 1898), посвященного памяти ученого.

Избранные работы. Литература советского прошлого. Том I

Предмет книги – литературный процесс советского времени, то есть в условиях огромного социального и политического давления. Без учета этого фактора невозможно понять творчество Булгакова, Зощенко, Олеши, Пастернака и других – тех, кому посвящена книга.

Аспекты теории фразеологии

В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, типология фразеологизмов, особенности семантики фразеологизмов и понятие модели значения, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в модели значения идиомы, дискурсивное и синтаксическое поведение фразеологизмов, особенности фразеологии различных авторов, связь фразеологии с культурой народа. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории дискурса. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке при обращении к категориям когнитивной науки и когнитивной лингвистики.

Монография адресована как специалистам по фразеологии, лексической семантике и лексикографии, так и студентам-филологам.

Избранные работы по русистике. Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография

Сборник включает наиболее важные работы, отражающие основные научные интересы автора. Главная область – морфология русского языка в ее формальном аспекте, естественно включающая морфонологию.

Второй раздел включает статьи, представляющие еще одну область интересов автора – орфографию. Они отражают участие автора в подготовке неосуществленного проекта реформы орфографии в начале 1960-х годов и в подготовке нового варианта «Правил русской орфографии и пунктуации» в 1990-2000-е годы.

Третий раздел объединяет статьи, затрагивающие вопросы лексикографии. Они связаны главным образом с работой автора над орфоэпическим словарем русского языка.

Приложения включают статьи и заметки на разные темы, воспоминания и переписку.

Арабская филология. Грамматика, стихосложение, корановедение

Исследования, включенные в эту книгу, охватывают собой период более тридцати лет и объединены одной общей темой – арабская филология. В них характеризуется состав арабской классической филологической традиции, прослеживаются основные вехи истории ее различных ветвей, анализируются проблематика и метод арабской филологической науки, ее место в системе знания в средневековой арабо-мусульманской науке, рассматривается взаимоотношение теории и практики в арабской словесной культуре. Особо следует выделить статьи, посвященные исследованию Корана и традиционного корановедения как важной составной части филологической науки.

Несколько исследований и переводов было подготовлено специально для настоящей книги.

Книга рассчитана на востоковедов, студентов востоковедческих вузов, а также на всех интересующихся арабским языком, Кораном и поэзией арабов.