Скачать книги категории «Языкознание»

Türkçe çevirmen – 2 / Переводчик турецкого – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1.

Финско-русские, русско-финские лексические заимствования

Процесс заимствования иностранной лексики – яркий пример взаимодействия языков и культур, является источником обогащения словаря. В языках находят отражение те экономические и культурные связи, какие имел народ в своем историческом развитии. Наибольшее взаимное влияние оказывают географически близкие языки. Значительное влияние друг на друга оказывают русский и финский языки, что проявляется в значительном числе взаимно заимствованой лексики.

Львенок-1. Стихи для детей

Занимательные стихи про обитателей мира, кошек собак и диких друзей. Подходит для детских костюмированных утренников или беседы с ребенком про время действия. Грамматика и лексика для самых маленьких.

Турецкий для детей – 1. Азбука. Учимся читать, писать, считать

Данная азбука рассчитана на детей, которые уже умеют читать по-русски, и приступают к изучению турецкого языка. Она может быть использована для занятий с ребёнком или группой детей дома и в детских учреждениях. Книга научит ребёнка читать, считать и писать по-турецки. Учебник может быть использован для подготовки ребёнка или группы детей к турецкой школе.

Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В2 – С1.

Yoğurt Rüyaları. Турецкая сказка с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 704 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 – В2.

Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 912 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 – В2.

Mavi Camileri. Рассказ-аллегория на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1—В2)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 024 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1 – В2.

Евреи, говорите на иврите!

Слова, послужившие заголовком этой книги, были сказаны Элиэзером Бен-Йехудой более ста лет назад. В 60-е годы ХХ века преподавателя из Москвы называли московским Бен-Йехудой. Почему? Что объединяет этих двух людей, живших в разные эпохи? Каким должен быть преподаватель иврита? Какова роль иврита в истории Израиля. Об этом – в книге.

Пересекающиеся английские слова из четырёх букв. Карточки для запоминания

Что общего у этих английских слов? BORN – CORN, FOOD – FOOL – FOOT, KISS – MISS, PLAY – PRAY.Все эти слова отличаются всего одной буквой, такие слова автор назвал пересекающимися. Вместо заучивания каждого слова по отдельности намного эффективнее учить их группами из пересекающихся слов, которые пишутся похожим образом. При этом запоминается не только перевод, но и правильное написание. Во второй книге серии на 43 листах содержится 393 карточки, с помощью которых вы запомните около 1600 слов.

Mutluluk hakkinda. Турецкий рассказ с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровни А1–С1)

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 885 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях А1 – С1.

Translate Me If You Can

В данном сборнике собраны цитаты из интервью и выступлений Президента РФ на конференциях, встречах и совещаниях в период с 2000 по 2017 гг. Они представляют собой яркий пример нестандартных ситуаций, в которых переводчикам обычно приходится решать сложные задачи по подбору идиоматических, метафорических и сленговых выражений, обобщать и заменять высказывания, непонятные для иноязычной и инокультурной аудитории, на те, которые лучше всего передавали смысл «живой речи».

Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина

Настоящий комментарий является уточненным и расширенным в сравнении с изданием 2018 года. Рассмотрены ранее не затрагивавшиеся хронологические аспекты. Раскрыто содержание эпиграфов на иностранных языках. Приведены неопубликованные строфы. Издание по качеству существенно превосходит комментарии к «Евгению Онегину А. С. Пушкина, выпущенные ранее в СССР и России.

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов

Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне В2. В нём подробно рассматриваются все времена, наклонения, залоги и основные грамматические явления уровней В2–С1. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 11 714 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Русский язык: таблицы, памятки, алгоритмы. Помощь сдающим ЕГЭ и ОГЭ

В сборнике собраны таблицы и памятки по русскому языку, разработанные автором на основе многолетнего преподавания и подготовки учащихся к ЕГЭ и ОГЭ. Материалы не исчерпывают всех правил русского языка, а помогают вспомнить и систематизировать самые необходимые сведения. Сборник рассчитан на старшеклассников и тех, кто «всё забыл».

Стругацкие: проза (произведения 1960−1980-х годов)

Главная проблема, которую исследуют в своих произведениях Аркадий и Борис Стругацкие – проблема преодоления ограниченности форм бытия. Книга кандидата филологических наук Н. Г. Северовой «Стругацкие: проза (произведения 1960−1980-х годов)» предназначена для учителей литературы и учащихся старших классов. Материалы этого пособия могут быть использованы в работе спецкурсов, спецсеминаров, при написании курсовых и дипломных работ по творчеству Стругацких в высших учебных заведениях.

Мир словосочетаний. Русский язык, английский язык

Книгу «Мир словосочетаний. Русский язык, английский язык» в помощь тем, кто изучает английский язык, написала доктор экономических наук О. О. Коробейникова. Ольга Олеговна в 1995 г. окончила ННГАСА. В 2002 г. в ННГАСУ ей была присвоена степень кандидата экономических наук, а в 2006 г. решением Президиум ВАК России – доктора экономических наук.

Авеста. Гаты Заратуштры

«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым древним частям «Авесты».

Однажды на Садовой-бис, или Приключение в Булгаковском дворике

То, что нередко происходит с читателями и почитателями творчества М. А. Булгакова. Приключение в дворике на Садовой-бис- с…

Пробелология. Философия пробела. Генерация идей

Пробелология – это философия пробела, текста, контекста, подтекста, интертекста и гипертекста вокруг пробела. В книге методом мозгового штурма произведена генерация идей на тему пробела.

«Честь смолоду», или Тема одиночества в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Всякий раз перечитывая строки «Капитанской дочки» о буране и затерявшемся в нем, несущемся сквозь вихрь и сугробы бог ведает куда, человеке понимаешь, что пушкинский текст «магическим кристаллом» высвечивает из нашей далекой истории. Как одинок этот свет! И какая пронзительная вещь об одиночестве, созданная великой мыслью Пушкина! Одиночестве человека в истории, в судьбе государства, своей судьбе…

Цикады цитат. Цитатный минимум школьника. Словарь-справочник

Словарь включает 350 цитат из произведений школьной программы по литературе и предназначен для того, чтобы обратить внимание на потенциал высказываний, часто воспроизводимых в устной и письменной речи. Справочник предлагает информацию об авторе и первоисточнике, значении и возможностях использования цитаты. Книга адресована школьникам и студентам, учителям и преподавателям гуманитарных дисциплин, а также всем, кому интересна литература и возможности использования цитат для обогащения речи.

21—30-й тесты. Английский язык. ЕГЭ. На базе материалов ФИПИ

10 полных вариантов заданий для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. Письменная часть. Устная часть. Ответы. Ссылка на аудиофайлы.

О чем песни Егора Летова

Книга о песнях Егора Летова. Скрытые цитаты и реминисценции, краткая история написания. Идея, смысл песен. Авторы книги попытались собрать все песни Егора Летова в одной книге и объяснить, о чем они. Книга содержит нецензурную брань.