Скачать книги категории «Языкознание»

Mavi Camiler / Голубые Мечети. Рассказ-аллегория на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ рассказа-аллегории на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1 019 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С1.

Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика

Эта книга – закономерный результат научных исследований и многолетнего чтения авторами курса персидской литературы в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова. В настоящем издании детально представлена сложная в художественном отношении картина развития, пройденного литературой на персидском языке за огромный хронологический период XIII-XVIII вв.

Адресуется студентам и преподавателям вузов, а также широкому кругу читателей, интересующихся классической персидской литературой.

Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре

Филология фәннәре докторы, профессор Рүзәл Юсуповның бу китабында тәрҗемә эшенең таләпләре һәм алымнары бәян ителә, русчадан татарчага тәрҗемәләрдәге күп санлы хаталар тикшерелә һәм алардан арыну юллары күрсәтелә, елдан-ел кабатланып килгән тәрҗемә ялгышларының һәм аларның уңай вариантларының исемлеге бирелә.

Долганский язык. Авторские этноязыковые методики

В данной книге педагог-этнолингвист и этнопедагог-дидакт найдут ответы на вопросы, которые практически не ставятся перед педагогическим сообществом. И не потому, что педагоги не хотят заниматься решением проблем изучения и практического применения технологии самообучения родному языку, а потому что в Министерстве просвещения не знают, и не понимают саму суть этники, поскольку оторваны от практики школьного обучения.

Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов

В книге в формате конкурсных испытаний автор обучает, с одной стороны, маститых педагогов совершенствовать свой многолетний педагогический опыт, упаковывая его и масштабируя. С другой стороны, обучает студентов педагогических учебных заведений использованию современных инструментов погружения в педагогику и этнопедагогику, в дидактику и этнодидактику, в психологию и этнопсихологию.

Русский язык. Вводный разговорно-грамматический практикум

Практикум содержит 30 уроков русского языка, включающих упрощённое объяснение грамматики, тематическую лексику, тексты и упражнения, направленные на отработку коммуникативных навыков. Здесь объединены принципы и методы, используемые большинством полиглотов. Достигнутый уровень владения после прохождения курса А1+. Практикум подходит тем: кто занимается или планирует заниматься преподаванием русского как иностранного, кто осваивает русский язык на подготовительных факультетах или самостоятельно.

Povoroti’nin Kodu / Код Повороти. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1 182 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1.

Пособие для изучения русского языка тувинскоязычными лицами и для изучения тувинского языка русскоязычными лицами. Сказка «Про еду» / «Чем дугайында»

Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц тувинскому языку и тувинскоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся тувинское и русское написание сказки Нелли Копейкиной «Про еду». Перевод осуществила литератор Зоя Донгак. Бо ном орус дылдыг кижилер тыва дылга, тыва дылдыг улус орус дылга өөрениринге ажыктыг. Номну тыва дылче литератор Зоя Донгак очулдурган.

Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Человек с рассечённой губой» на английском языке. Учебное пособие

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Человек с рассечённой губой» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа на английском языке, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. С видеороликами можно работать в режимах online и offline, предварительно скачав их. Совместно с видеороликами пособие предназначено для изучающих английский язык.

Паралингвистические аспекты видеоинтервью

Актуальность темы исследования определяется тем, что современное телевидение, журналистика, радиовещание окунулись в разговорно-просторечную стихию, и в этом отношении интересны паралингвистические особенности ВИ.Отсутствие знаний в сфере использования паралингвистических средств при подготовке и ведении ВИ, приводит к «сбоям» в процессе обмена информацией, возникают недопонимание, парадоксы. Цель работы: исследование и характеристика паралингвистических аспектов видиоинтервью (ВИ).

«Меж нами дремлющая тайна…». Тема любви в рассказах А. И. Куприна и И. А. Бунина

«Чувства» – слово, определяющее, чаще всего встречающееся у И. А. Бунина. «Пронзительным» в повествовании становится впечатление героя от жизни, развивающейся по законам чувства. Таким образом, проза И. Бунина – лирическая. На первом плане – не изображение, изобразительность, а выражение, выразительность. Чувство, определяющее мироощущение героя – «чувство жизни»: «Я иду, дышу, вижу, чувствую – я несу в себе жизнь, её полноту и радость». «Жизнь Арсеньева», 1927—1933.

Философская проблематика романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Загадочная книга, непостижимый автор… Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» называют «шифром времени»: в нем отражена эпоха 1920-х-1930-х годов, Москва, сатира на происходящее в сталинское время. Трудно определить жанр романа. Это таинственный «сплав» трагического и комического, «леденящего» реализма эпохи и фантастического…

Образы «маленьких людей» в творчестве А. С. Пушкина и последователей великого поэта начала XIX в.

Мифологема «маленький человек» – тип литературного героя, который появился в русской литературе с развитием реализма в 1820—1830-х годах XIX века. Традиционно в искусстве, литературе «маленький человек» – это человек невысокого социального положения и происхождения, не одарённый выдающимися способностями, не отличающийся силой характера, но самый обыкновенный человек достоин сочувствия, внимания, поддержки

Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи

Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода. Во второй части рассказывается о грамматике таких частей речи английского языка, как существительное, прилагательное, наречие, местоимение, числительное, союз. Остальные четыре части посвящены членам предложения, глаголам и временам английского языка.

Терновый венец. Рассказы об Александре Пушкине

О любимом поэте лучше Н. В. Гоголя никто не сказал: «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет…» И, хотя прошло уже 185 лет со дня смерти поэта, его имя глубоко чтят и любят все поколения читателей. В этой книге повествуется о всех состоявшихся и несостоявшихся дуэлях поэта, его предках, отношениях с родными и близкими, а также с любимыми женщинами.

Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения

Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода. Третья из пяти частей посвящена синтаксису, таким членам предложения, как подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, определение.

Великие личности и эпохи через литературу

Почему в Древней Греции самым модным жанром была трагедия? Кто на самом деле написал «Смерть Артура»? Так ли коварен был Макиавелли? Почему Данте гулял по аду именно с Вергилием? Как погиб Франсуа Вийон? Кто был самым любимым литературным героем Льва Толстого? Кто на самом деле утопил Муму? В цикле книг, посвященном истории литературных шедевров, профессор Евгений Жаринов обращается к самым знаменитым героям книг и эпоса и самым ярким эпохам в жизни человечества.

Английский глагол в художественной речи

Глагольные ФЕ относятся к классу номинативных и номинативно-коммуникативных единиц, так как одни из них являются словосочетаниями, а другие – как словосочетаниями, так и предложениями.

Английский на каждый день!

Вы оказались в англоязычной среде и вам нужно пособие, которое соберёт самые распространённые слова и выражения на английском языке? Либо вы просто ученик и вам нужны самые употребляемые слова и обороты на английском? Тогда это пособие для вас! Эта книга собрала в себе основной словарный запас от простейших фраз до более сложных, необходимый каждому человеку для социализации в новой стране! Всё получится! Go Ahead!

«Почему Анчаров?» Книга VIII

Коллективный сборник «Почему Анчаров?» кн. VIII продолжает серию сборников о Михаиле Анчарове, созданную по инициативе любителей его творчества. Особенность данного выпуска – интерес к драматическим текстам писателя, его пьесам и сценариям. Широкий читатель впервые познакомился с ними после выхода в свет 5-томника «Миры Михаила Анчарова» в 2021 году (издательство «Престиж Бук»).

Все времена турецкого языка. Шпаргалка-тренажёр с примерами

В учебнике даны подробные объяснения по употреблению всех времён турецкого языка с примерами и тренажёрами (упражнениями) по отработке каждого времени. В свою очередь все времена турецкого языка разбиты на 2 типа и 6 групп. Рекомендуется изучающим турецкий для систематизации знаний и получения панорамного представления о системе времён турецкого языка.

Королева транссексуалов

Дамы и господа,

Большое спасибо, что купили мою книгу.

Меня зовут Эйден Келли. Я родился в 1982 году в Дублине, Ирландия. С самого детства я пишу самые разные истории. И чем старше я становился, тем больше увлекался эротической литературой.

Эта книга о мальчике, который переезжает в новый город, чтобы переехать в новую среднюю школу на последний год обучения. Он загадочно становится красивой девушкой за одну ночь. Девушка с длинным, толстым членом. Это история о том, как Джон стал королевой бала Джейн.

Американская мамаша 3

Это был мой шестнадцатый день рождения. Я не хотел много делать. Нет большой вечеринки. Просто торт и мороженое. С несколькими друзьями и родственниками. Мой отец отправился на рыбалку на побережье. Было шесть часов, и пришли несколько гостей. К моему удивлению, появился один из сотрудников моей мачехи и ее сын, он был всего на несколько месяцев старше меня, и мы видели друг друга несколько раз раньше.

Он пошел в школу, с которой мы играли на региональных спортивных соревнованиях. Но мы хорошо ладили с ребятами из наших школ. Но позвольте мне рассказать вам о его матери Ирис. Она была пожилой, зрелой женщиной. Я не знал ее возраста, но я бы оценил ее примерно в 40 лет. Она была очень стильной женщиной с классом, всегда носившей лучшую одежду, соответствующую ее телу и изгибам.

Она была около 168 см в высоту, и я бы сказал, около 60 кг в весе. У нее были короткие светлые светлые волосы. Но она не выглядела дешево. Нет, потому что она была стильной, та женщина, которая рисовала глаза в каждой комнате, в которую входила. У нее была восхитительная грудь: не большие D, все так много говорят, а идеальные нахальные C, красиво округленные. Она всегда носила блузки, которые подчеркивали ее размер груди. Они позволили лишь достаточному количеству своей груди показать, что мужчинам было интересно, что находится под тканью.

Следующей гостьей, которая появилась, была соседка с сыном и дочерью. Ее зовут Келли, ее сын Эндрю был в моем классе и один из моих лучших друзей. Они все были в моей школе. Эмбер, его старшая сестра, была на 2 года старше нас.

Она всегда была тихим парнем, девушкой, которая всегда поступала правильно в школе и всегда была в долгосрочных отношениях. Она была настоящей приманкой для глаз. Все дети по соседству пытались наблюдать за ней через большое окно в ванной. Будь то посадка или выход из душа. И раз или два у меня тоже был хороший вид. Но она всегда была слишком хороша для каждого из нас, ребята. Парни, которых Амбер использовала на сегодняшний день, уже были в коллаже.

Похотливый Милф 3

Меня зовут Джина Вейс. Я родился в 1992 году в Швайнфурте, в прекрасной Баварии. С самого детства я пишу самые разные истории. И чем старше я становился, тем больше увлекался эротической литературой.

Эта книга – короткий эротический роман. Чтобы облегчить чтение, я пишу от первого лица. Надеюсь, что мои работы доставят моим читателям приятное удовольствие и вдохновят на эротические поступки.

Хотя говорят, что я «хороший английский», я не уверен во всех словах, предложениях и идиомах. Пожалуйста, имейте в виду, что в моем переводе могут быть незначительные ошибки.

Твоя Джина Вейс.