Скачать книги категории «Языкознание»

Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей

Данная брошюра освещает основные сложности, которые встречаются при переводе английской и американской художественной литературы; даёт представление в возможных значениях глаголов в различных художественных контекстах; рассказывает о принципах сокращения английских слов; раскрывает значение наиболее употребительных староанглийских слов на примере произведений Уильяма Шекспира.

Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования

Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 2 093 английских слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.

«Завет народу и свет племенам». Ахеменидская Персия в судьбах иудаизма

Иудея находилась под властью Ахеменидской Персии около двух столетий. В последие десятилетия в мировой библеистике всё более отчётливо осознаётся, что этот период, хотя о нём известно очень мало, был самым важным в формировании иудаизма.

Рожденная делать счастливым. История жизни русской княгини Ольги

Использование языковых словарей выявило взаимосвязь этимологии слова и истории. Действие разворачивается в Х веке во времена Древней Руси. Главную героиню, древнерусскую Княгиню Ольгу, Высшие силы направили на родину предков в византийскую столицу-Царьград. Для искупления своего греха за отмщение древлянам, и освобождения русского народа от наложенного проклятия. Книга предназначена всем любителям слова и альтернативной истории, и может быть особенно интересна моим тёзкам.

English Tuning. Irregular Verbs. Неправильные глаголы. Сборник упражнений. Уровень А1 – В2. 2-е изд., исправленное и переработанное

Эта книга поможет вам запомнить неправильные глаголы английского языка с помощью различных упражнений и таблиц. Современный материал представлен компактно и с юмором, весело и интересно. Наши упражнения подходят и для начинающих изучать английский, и для тех, кому нужно устранить пробелы в знаниях.

Ромео и Джульетта. Акт 1, сцены 3—4. Русский как иностранный. Адаптированная пьеса для чтения и пересказа

Пособие состоит из упражнений на чтение, пересказ и перевод английской версии пьесы «Ромео и Джульетта (акт 1, сцены 3—4)», адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на русский язык. Пособие содержит 1 886 русских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский язык на уровнях В1—С2.

Explore It. Australia

Данное пособие является продолжением серии Explore It. В нём рассказывается о жизни в Австралии, устройстве этого государства. Пособие предназначено для учащихся общеобразовательных учебных заведений.

Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.

Ромео и Джульетта. Акт 1, полная версия. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования

В издании все сцены, ранее опубликованные отдельными книгами. Пособие состоит из упражнений на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 6 090 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.

Ромео и Джульетта. Акт 2, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования

Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 497 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2 – С2.

Русско-английский разговорник для бортпроводников. Первое профессиональное издание

Первое профессиональное издание для бортпроводников, которое все так долго ждали. Разговорник содержит готовые фразы по всем этапам рейса. Не отдельные слова, которые не известно как применить, а готовые ситуационные предложения целиком! Онлайн формат удобен тем, что он всегда у вас под рукой в телефоне и незаметен для окружающих. Мой опыт работы бортпроводником помог мне действительно включить все самое необходимое в эту книгу. Надеюсь, издание принесет вам пользу и не раз пригодится в работе.

Английский для переводчиков. Книга 3. Язык Шекспира. Грамматический анализ

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 – 2) (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»).

Чеченский язык и академик Марр Н. Я. Том 1. Архив филолога

Книга выходит под лозунгом «Учись и познавай». Уважаемый читатель, вы имеете сегодня возможность в первозданном виде и без всяких комментариев и подстрочных, надстрочных «речеизлияний» увидеть и прочитать, расширить свои горизонты знаний о чеченском языке. Данная публикация является практическим пособием для повышения теоретических знаний. Продолжение следует…

Мой Маленький Принц. И всё-таки они встретились!

Это одна из самых замечательных моих разработок, над которой я работаю десятки лет. Здесь сошлись несколько идей: сравнение с шедевром Булгакова, нумерологический и текстологический анализ. Исследование встречи двух величайших мастеров в американском посольстве 1 мая 1935 года.

Tigers whiles. Babycards

Tigers whiles – babies books poetry Animals and birds about. This one You will joy since Your several words as I am, as are my teams choses work.

Великое переселение и тайны народа айну

В данной книге раскрываются главные тайны народа айну: действительно ли они являются представителями белой расы, как они оказались на Сахалине и Курильских островах, откуда, когда и с какой целью пришли, существуют ли у айну родственные связи с другими народами и к какой языковой семье они относятся? Ученые до сих пор не могут дать однозначных ответов.

Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по повести А. К. Дойла «Знак четырех» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит адаптированный текст повести на английском языке с транскрипцией. Совместно с видеороликами-презентациями пособие предназначено для изучающих английский язык.

9500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 9001—9500 слова

Книга содержит 500 слов одинаковых на русском и английском языках (9001—9500 слова). Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-то новое.

Модели времени в психоанализе

Автор рассматривает темпоральные модели в психоанализе с точки зрения исторического развития и современной практики. Отдельный раздел посвящен времени в литературоведении и параллелям с психоаналитической моделью. Книга может заинтересовать: психоаналитиков и всех интересующихся психоанализом; практикующих психологов; студентов и преподавателей; филологов.

Грамматика немецкого языка для начинающих. Справочник

Эта книга ваш дополнительный помощник изучения языка и в ней найдется вся информация для первой ступеньки. Удачи в изучении языка!

«…Так исчезают заблуждения». Том II

Книга содержит уже изданную публицистику («А. С. Пушкин – земной и божественный», «Я родился в России», «Души исполненный полёт» и «Презрел и трон, и плаху»).Посвящена бесконечным исканиям, взлетам и падениям Великого мирянина, вечной трагедии Человека, трагедии человеческой души, распятой между небом и землей. В Пушкине – общая человеческая история, вера, покаяние и распятие в конце пути (Черная речка как символ Голгофы).

Преображения Мандельштама

Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал».

В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов.

Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами. Они были опубликованы в разных журналах и в разное время, а посему встречаются повторения некоторых идей и цитат.

Искусство читать книги. Записки путешественника

Все мы любим читать. Но умеем ли мы это делать?

Какую книгу нужно выбрать и как, когда и где ее прочесть? «Искусство правильно читать книги» Анатолия Контуша не только задается этими странными, на первый взгляд, вопросами, но и предлагает неожиданные ответы на них.

Эта умная, порой веселая, порой грустная повесть переносит читателя из Буэнос-Айреса в Дублин, Ки-Уэст, Брюгге и т. д. с «Экзаменом», «Улиссом», «Иметь и не иметь», «Легендой о Тиле» и другими книжками в старом портфеле. При этом из всех своих путешествий по земному шару автор – ученый и писатель, руководитель исследований в парижской Сорбонне и лауреат литературных премий, чемпион Всесоюзного КВН и доктор наук – так или иначе возвращается на свою родину в Одессу.

Немецкий язык. Интеграционный курс для начинающих

Пособие, не самоучитель! Это книга-помощник, которая сможет помочь лучше понять немецкий и речь. От себя хочу сказать, когда я сама учила язык, мне было очень нелегко. Но я написала эту книгу, чтобы вам легче было практиковаться всегда знать, как вести себя в любой ситуации. Интеграция в чужой стране всегда дается нелегко. Поэтому я постаралась облегчить вам немного эту жизнь. Ваш автор!