Скачать книги категории «Языкознание»

Четыре взгляда на троп

Цель монографии – наметить новые подходы к изучению феномена тропа путем ревизии трех старых подходов: античного, «школьного» и когнитивного. В дополнение к последнему будет предложен новый подход к тропу, названный нами социально-экологическим, в рамках которого будет поставлен вопрос о социальной одобряемости тропа и о его жизненном цикле.

Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

Поэтика А.Т. Твардовского. Стихи и проза

В книге собраны результаты исследований прозаического и поэтического творчества автора, являющегося ключевой персоной для понимания особенностей литературно-художественной жизни в СССР середины XX в. Исследование приоткрывает нетривиальный мир художественной культуры и поэтики автора, традиционно считавшегося представителем литературы социалистического реализма. Рассматриваются доминанты художественного мышления А.Т. Твардовского, проблемы трансформации художественной традиции. С точки зрения мифопоэтики и интертекстуальных связей анализируются отдельные произведения автора. Приведен частотный словарь поэзии и прозы А.Т. Твардовского.

Книга будет интересна любителям русской литературы советского периода, а также специалистам в области культуры и управления культурой. Материал изложен доступным языком, что делает его полезным для использования в работе с подростками и юношеством при реализации «Стратегии развития молодежи Российской Федерации на период до 2025 года» (НИР ФГБУН ЦИПБ РАН № 0006-2021-0005).

Современная лингвистическая поэтика

В монографии освещаются актуальные проблемы лингвистического анализа поэтического текста с использованием феноменологического метода, стратегии деконструкции, а также общенаучных принципов симметрии, относительности, дополнительности. Основное внимание уделяется гармонии как критерию совершенства текста. Определяются общие принципы гармонической организации – аналитизм и синтетика поэзии, рассматриваются координаты гармонической организации, языковая ткань, склад, фактура текста. Изучаются законы гармонии в поэтическом творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.А. Блока, поэтов-авангардистов .

Для студентов филологических факультетов, учителей и всех, кто интересуется вопросами лингвистической поэтики художественного текста.

Учебник древнегреческого языка

В данном учебнике изложена грамматика аттического диалекта V-IV веков до н. э. – традиционной основы изучения древнегреческого языка. Учебник может быть использован при изучении древнегреческой литературы и искусства, а также при сравнительно-историческом изучении индоевропейских языков и проблем греческой лингвокультурологии.

Для преподавателей высшей и средней школы, аспирантов и студентов.

Русская поэзия 1917–1991 годов и массовое сознание

В монографии рассматриваются различные формы взаимодействия (отражение, влияние, пересоздание и т.д.) поэтов, творивших в 1917—1991 гг., с рядовой и наиболее многочисленной частью общества, ее нравами, бытом, собственной культурой. В ходе анализа используются подходы как литературоведческие, так и практикуемые представителями других гуманитарных наук. Поэтому книга может стать полезной не только для филологов, но также для историков, социологов, психологов.

Первый план и фон в повествовательном тексте: нарратология, лингвистика, когнитивные исследования, переводоведение

В монографии собраны и структурированы данные исследований, обращенных к феномену текстового выдвижения, к принципам и средствам формирования первого плана и фона в повествовательном тексте, к речевым и композиционным приемам управления читательским вниманием. В первой части книги (главы 1—5) прослежено соотношение и взаимодействие отечественной и зарубежных научных традиций изучения текстового выдвижения, представлен обзор ранее непереведенных научных трудов в этой сфере. Вторая часть работы (глава 6) знакомит читателей с разнообразными приемами формирования первого плана и фона в русских оригинальных и переводных нарративах.

Ключевые слова: первый план, фон, выдвижение, выделенность, нарратив, перевод.

Русский язык как иностранный в индустрии туризма и гостеприимства. (Бакалавриат). Учебное пособие.

Цель пособия – совершенствование умений и навыков в основных видах речевой деятельности в учебно-профессиональной сфере обучения, расширение запаса лексических единиц научного стиля речи на материале профессиональных дисциплин. Содержит учебные тексты

для изучающего и ознакомительного чтения, систему заданий к текстам, а также материал по аннотированию и реферированию.

Соответствует ФГОС ВО последнего поколения.

Для иностранных студентов бакалавриата, обучающихся по направлению «Туризм», профилям «Международный и национальный туризм», «Гостиничный бизнес», изучающих дисциплину «Иностранный язык в индустрии туризма и гостеприимства» на русском языке.

Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats

Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык и интересующихся политикой и чтением прессы. Цель данного пособия – выработка навыков чтения англоязычных общественно-политических текстов, расширение словарного запаса и формирование умения переводить.

Рекомендовано для программ магистратуры по направлению «Международные отношения», а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык.

Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics

Цель пособия – формирование навыков чтения англоязычной прессы, расширение словарного запаса, подготовка к чтению оригинальных материалов общественно-политического характера, подготовка к обсуждению политических проблем на английском языке.

Учебное пособие много лет успешно используется в учебном процессе на начальном уровне подготовки слушателей в Дипломатической академии МИД России.

Предназначено для лиц, владеющих английским языком на уровне Elementary & Pre-intermediate, а также интересующихся политикой и чтением новостных сообщений.

Репрезентация категории партитивности в статике и динамике (в русском и английском языках)

Монография посвящена когнитивно-дискурсивному моделированию категории партитивности в статистике (фрагмент предметной картины мира) и в динамике (фрагмент процессуально-событийной картины мира) на материале русского и английского языков. Выявлены основные прототипические и модификационные смыслы партитивности в русскоязычном и англоязычном дискурсах. Определена степень когнитивной выделенности этих смыслов в национальных концептосферах. Описаны особенности вербализации категории партитивности в изучаемых языках.

Монография предназначается широкому кругу читателей, интересующихся категориальным подходом к языкам.

This paper is devoted to cognitive-discursive modeling of the partitiveness category in statics (subject fragment of the picture of the world) and in the dynamics (procedural-event-driven fragment of the picture of the world) on the material of the Russian and the English languages. The fundamental prototypical and modificational partitive meanings in the Russian language and the English discourses are detected. The degree of cognitive selection of these meanings in national conceptual spheres is defined. The peculiarities of the verbalization of partitiveness category are described in the languages under study.

This paper is directed to wide readership interested in categorical approach to languages.

Когнитивные функции цитаты в естественнонаучном тексте

Монография посвящена разработке современной теории цитаты в функционально-когнитивном аспекте при синтезе его с формально-структурным и стилистико-речеведческим подходами. Определяется роль цитаты в развертывании научного знания и креативной деятельности субъекта познания. Раскрываются когнитивные функции цитаты в естественнонаучном (русскоязычном и англоязычном) тексте/дискурсе. Устанавливаются иерархия и синкретизм когнитивных функций цитаты, а также степень их когнитивной выделенности (рекуррентности) в научном тексте. Обосновывается полифункциональность цитаты как когнитивного феномена.

Предназначается широкому кругу читателей: лингвистам, терминологам, науковедам и всем тем, кто интересуется проблемами вербализации научного знания.

In this paper we explore how direct quotations contribute to the construction of academic knowledge in Russian and English texts trom disciplinary area of Science. The study investigates the cognitive functions of quotations, sets the hierarchy of these. The importance of quotation structures as a constituent element of the modern academic research writing, their role in helping writers to estbli sh a persuasive epistemological and social framework to demonstrate the novelty of their position and acceptance of their ideas by readers are considered.

Лингвоцветовая картина мира. Ахроматический фрагмент

Монография посвящена когнитивно-дискурсивному исследованию лингвоцветовой картины мира в ее базовом компоненте: ахроматическом фрагменте, ядром которого является универсальная архетипическая семантическая оппозиция белый – черный в русском и английском языках. Анализ проводится при синтезе макроситуационного и микроситуационного подходов, что позволило выявить узуальные прототипические и индивидуальные речевые смыслы изучаемых концептов. Анализ речевых смыслов проводится на семантико-феноменоногической основе. Установлены этнокультурные и этносимволические смыслы ахроматических концептов семантической оппозиции.

Для широкого круга читателей, интересующихся проблемами цветолингвистики и категориальным подходом к языкам.

This paper is devoted to cognitive-discursive study into the linguistic colour picture of the world and its basic component, namely the achromatic fragment based on the universal archetype semantic opposition white – black in the Russian and English languages. The research is conducted combining macro situational and micro situational approaches, which made it possible to reveal collective prototypical and individual discourse senses of the concepts under study. Analysis of discourse senses is done in semantic phenomenological perspective. As a result, ethno cultural and ethno symbolic senses of the achromatic concepts of the semantic opposition were estblished.

This paper is addressed to wide readership interested in colour linguistics and the categorical approach to language study.

Уроки русского языка. Функциональная грамотность

Монография посвящена рассмотрению проблемы формирования и развития функциональной грамотности учащихся на уроках русского языка. В ней формулируются задачи современного образования, отвечающего интересам, потребностям личности и общества, требованиям информационно насыщенного века; описывается концепция преподавания русского языка, созданная на основе модели четырехмерного образования и ориентированная на совершенствование функциональной грамотности по всем видам речевой деятельности – чтению (традиционному и дисплейному), письму, слушанию, говорению, на освоение навыков, развитие личных качеств обучающихся и применение стратегий метаобразования; анализируется внедренная в школы Казахстана интегрированная учебная программа по русскому языку и инновационная карта знаний по русскому языку; характеризуются стратегии развития навыков функционального чтения и слушания, письменной и устной речи; предлагаются различные типы заданий по русскому языку, направленных на развитие функциональной грамотности.

Для учителей, преподавателей русского и других языков, студентов, магистрантов и всех, кого волнуют вопросы обучения русскому языку, методики его преподавания.

Синтаксические способы выражения побуждения и запрета в современном английском языке и их интерпретация на русский язык

Монография посвящена системному анализу синтаксических единиц выражения волеизъявления в английском языке. В основу их классификации были положены различные критерии: семантика глаголов, формирующих предикативную основу побудительных высказываний; эксплицитность / имплицитность выражения значения побуждения и запрещения в высказывании; выражение волеизъявления в синтаксических конструкциях при помощи различных частей речи и др.

Исследование способов перевода средств выражения волеизъявления на русский язык помогает сделать правильный выбор русского эквивалента, позволяет избежать в межкультурном общении коммуникативных провалов, а также способствует более эффективному воздействию на адресата.

Монография адресована исследователям в области теоретической грамматики английского языка, прагмалингвистики, переводоведения, переводчикам.

Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса)

Монография посвящена исследованию метафоры как эволюционирующего средства образного мышления и познания мира, реализуюшегося во французском военном дискурсе. Рассматриваются в диахроническом аспекте метафорические единицы начала XX века и начала XXI века. На основе аутентичного и ценного материала, включающего французские периодические военные издания, произведения мемуарно-документального характера, написанные французскими военнослужащими в 1914-1918 и 2000-2018 годы, документальные материалы, размещённые на интернет-сайте Министерства обороны Франции, интернет-сайте Института стратегических исследований Военной академии Франции, персональных интернет-сайтах современных французских военнослужащих, в работе исследуется концептуальная структура французской военной сферы; выявляются и описываются метафорические номинации в современном французском военном дискурсе; характеризуется функционирование метафоры в современном французском институциональном и неинституциональном военном дискурсе; рассматривается эволюция метафорических номинаций во французском неинституциональном военном дискурсе за период с начала XX века до настоящего времени. Выводы, изложенные в монографии по результатам исследования, важны для решения таких проблем романского языкознания, как метафора в качестве одного из основных типов семантических корреляций между значениями полисемичного слова, попытка когнитивного моделирования метафоры, интерпретация понятия дискурса и его типов.

Книга содержит приложения в виде таблиц и диаграмм, наглядно отражающих результаты исследования.

Издание адресовано широкой интеллектуальной аудитории и. в первую очередь, филологам. языковедам, преподавателям французского и других языков, аспирантам, магистрантам, студентам гуманитарных вузов и гуманитарных направлений подготовки.

Смыслотехнологии в изучении иностранного языка

Монография посвящена изложению результатов исследования влияния применения смыслотехнологий в изучении и преподавании иностранного языка. Автором исследуется смыслообразующая траектория. Работа включает три главы. В первой главе кратко рассматриваются психолого-педагогические основы методики преподавания иностранного языка, а также исследуются особенности смыслотехнологий как компонента смыслообразующего контекста в условиях цифровизации образования. Во второй главе приведено описание выборки и методов исследования, поставленных цели и задач. В третьей главе показаны результаты экспериментального исследования и выявлены психологические особенности саморегуляции в процессе изучения английского языка в смыслообразующем учебном контексте.

Монография написана на основе диссертационного исследования. Она будет полезна преподавателям английского языка высших учебных заведений, студентам, аспирантам, а также психологам, связанным со спецификой развития мотивации, смысловой сферы и когнитивных способностей.

Литература: русская литература XX века. (СПО). Учебник.

Представлены материалы (биографии и творчество писателей и поэтов) по русской литературе XX века. Особое внимание в учебнике уделяется опережающим и творческим заданиям для формирования у обучающихся готовности и способности к самостоятельной,

творческой и ответственной деятельности.

Соответствует ФГОС СПО последнего поколения.

Для студентов среднего профессионального образования, обучающихся по всем специальностям и профессиям.

Образ Казани в национальной литературе

В монографии в обобщенном и систематизированном виде представлен образ Казани в творчестве татарских поэтов и писателей начала и середины XX века и современности, таких как Г. Тукай, Ф. Амирхан, Г. Ибрагимов, М. Джалиль, Р. Харис и Г. Яхина.

Авторы уделяют внимание обращению татарских классиков и современных авторов, в том числе пишущих на русском языке, к образу города, структурируя его значения. При сопоставлении творчества поэтов и прозаиков сделаны выводы, что образ Казани приобретает значения родной земли и дома, особого национально-культурного пространства, места событий и отражения реальностей эпох, синтеза многовековых традиций и современных тенденций.

Монография предназначена студентам-филологам педагогических и классических университетов, магистрантам, аспирантам, преподавателям, а также всем, кто занимается проблемами изучения литературы народов России и истории татарской литературы.

Толковый словарь русского языка. Около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений

Настоящий словарь является исправленным и дополненным изданием классического «Словаря русского языка» С. И. Ожегова. В новое издание Словаря вошло около 100 000 слов, научных терминов, диалектизмов и архаизмов, устойчивых фразеологических сочетаний; при этом сохранены общая структура и характер подачи материала. Новые слова и выражения отражают не только изменения в общественно-политической, научной и культурной жизни России за последние 40—50 лет, но и актуальные языковые процессы нашего времени.

По сравнению с предыдущим изданием, в 28-м издании обновлен словник и существенно переработаны новые словарные статьи.

Словарь содержит лексику, активно используемую в различных сферах русского языка. Словарная статья включает толкование слова, примеры его употребления в речи, раскрывает его фразеологические и словообразовательные возможности; указывается ударение и, в трудных случаях, произношение, приводятся грамматические формы и стилистическая характеристика. Новые словарные статьи распределены в общем тексте и выделены специальным полиграфическим знаком.

Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.

Большой орфографический словарь русского языка. Более 106 000 слов

Словарь содержит более 106 000 слов, представляющих собой лексику современного русского литературного языка и при всех дополнениях сохраняет принципы компактности, историчности и научной достоверности включенного в него орфографического материала. Он продолжает лучшие традиции академического «Орфографического словаря русского языка», первое издание которого вышло в 1956 г. после утверждения и ныне действующих «Правил русской орфографии и пунктуации».

В словарь включены слова, встречающиеся в художественной и специальной литературе, которые нуждаются в орфографической нормализации, – научные и научно-технические термины, просторечные и диалектные слова, историзмы и т. п., а также производные и сложносокращенные слова.

В приложении приводится список слов, при подаче которых в современных орфографических словарях наблюдается разнобой.

Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.

Занимательный русский язык

В книге в популярной и занимательной форме рассказывается о наиболее трудных вопросах русского языка. Она построена в виде небольших рассказов на определенную тему. После текстов даются задания, которые читатель может выполнить самостоятельно. В конце некоторых рассказов приводятся «Вопросы для любознательных». Отвечая на них, можно проверить, как были усвоены полученные знания.

Книга будет интересна и полезна не только школьникам и преподавателям, но и всем, кто желает повысить свои знания по русскому языку.

Словообразование в терминологической лексике современного вьетнамского языка. (Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Монография.

Настоящая монография представляет собой многоаспектное исследование особенностей существования одной из терминосистем современного вьетнамского языка. В работе рассматриваются вопросы изучения процесса формирования военной терминологической системы,

структурно-семантических способов терминообразования на материале военной терминологии современного вьетнамского языка. Выполненная работа позволяет наметить перспективы дальнейших исследований в избранном направлении как в области лексикологии, военной

терминологии, так и в сфере других отраслевых терминологий. Материал, изложенный в данном исследовании, может быть использован в качестве практических рекомендаций для начинающих и практикующих переводчиков.

Пандемия-21: преподавание, анализ, дискурс в естественном многообразии иностранных языков. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

Монография является закономерным результатом реации научно-педагогического сообщества на пандемию COVID-19 и её последствия. В монографии лингвисты, филологи, преподаватели иностранных языков раскрывают потенциал языковых форм в новых границах

употребления. В первом разделе внимание сосредоточено на новом пространстве коммуникации, понятийных слоях и новых формах дискурса. А во второй части – определению, как же профессионально обучать языку в изменившихся условиях.

Славистика

«Старославянский язык» представляет собой основную часть курса «Славистика» из цикла историко-лингвистических дисциплин, которые являются базовыми курсами в филологическом образовании преподавателя – словесника. Старославянский язык – «первый литературный язык славянской цивилизации, сыграл большую роль в становлении русского литературного языка».

«Старославянский язык» тесно связан с такими дисциплинами, «Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка», «Современный русский язык», «Современные славянские языки», которые образуют блок специальных и общепрофессиональных дисциплин по направлению бакалавриата 5120100 – Филология и обучение языкам. В учебнике четко про-слеживается связь с названными дисциплинами, история языковых процессов праславянской эпохи, их рефлексы в различных славянских языках, особенно в русском языке, который является языком указанной специальности.

Лекции содержат сведения по фонетике, морфологии и синтаксису старославянского языка, который отразил древнейшее состояние славянских языков.

Каждую лекцию предваряет план, пункты которого четко отражают содержание лекции.

После лекции следует перечень вопросов, которые направлены усвоение материала и дальнейшую самостоятельную работу студентов.

Материал учебника предусматривает использование современных интерактивных методов и педагогических приемов.

Учебник «Старославянский язык» направлен на формирование у студентов практических навыков сравнительно – исторического анализа.

Издание 2-е дополнено словарем основных лингвистических терминов. которые необходимы при изучении курса, что позволит студентам овладеть необходимым терминологическим аппаратом по курсу “Славистика” и будет способствовать более углубленному усвоению теоретического материала. Учебник снабжен глоссарием, который включает в себя слова, наиболее часто встречающиеся в старославянских текстах, что дает возможность читать и переводить их, выполнять задания по фонетике, морфологии, лексике, синтаксису старославянского языка.

Учебник предназначен для студентов-филологов, изучающих курс «Старославянский язык».