Скачать книги категории «Языкознание»

Подготовка учащихся с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) к проверке знаний по русскому языку за курс начальной школы. КИМ – три формата

В пособии представлен экзаменационный теоретико-методический и практический материал – примерные билеты, тесты и образцы работ (ВПР) по русскому языку для подготовки к устно-письменной проверке знаний учащихся с ОВЗ 4 (5) классов – с учётом общих с массовой школой программных требований, а также необходимой коррекционно-развивающей направленности учебного процесса.

Пособие адресовано учителям начальных классов и всем специалистам, работающим с различными категориями учащихся с особыми образовательными потребностями, как общеобразовательных, так и специальных (коррекционных) школ, обучающихся по вариантам программ ФГОС НОО: глухие дети – 1.1, 1.2; слабослышащие дети – 2.1, 2.2; дети с тяжелыми нарушениями речи – 5.1, 5.2; дети с нарушениями ОДА – 6.1, 6.2; дети с расстройствами аутистического спектра – 7.1, уровень владения предметными результатами: достаточный; дети с комплексными нарушениями (сочетание двух или более психофизических нарушений: зрения, слуха, речи, ЗПР), обучающиеся по индивидуальным образовательным маршрутам, уровень владения предметными результатами: достаточный. КИМ – три формата.

Пособие также будет полезно практическим работникам, имеющим отношение к классам с полиэтническим составом учащихся; может быть использовано учителями массовых школ для подготовки к переводному экзамену по русскому языку учащихся инклюзивных классов начальной школы с низким уровнем обучаемости и их родителями.

Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»

Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.

Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.

Поэтика М. А. Тарковского: проблема хронотопа и образ героя

Монография посвящена изучению художественного мира сибирского писателя Михаила Александровича Тарковского – одного из ведущих представителей современного неотрадиционализма. В работе акцентируется исследовательское внимание на проблеме хронотопа и образе литературного героя. Монография включает значимые теоретико-литературные аспекты изучения современной русской словесности, непосредственно посвященные идеологии и поэтике традиционалистской прозы. Изучение художественного мира М. Тарковского является составной частью исследования эстетики неотрадиционализма как актуального направления в русской литературе рубежа XX–XXI веков. Материалы научного труда могут быть применимы при изучении курса современной русской литературы, профильных курсов, посвященных вопросам современного отечественного традиционализма, проблематике и поэтике неотрадиционализма, словесности рубежа ХХ–ХХI веков, культурологии.

Книга адресована филологам, культурологам, студентам, магистрантам и аспирантам гуманитарных вузов.

Из литературного наследия Д. И. Морского: Переписка. Воспоминания. Рецензии. Неопубликованные произведения

Издание посвящено литературной биографии писателя Д. И. Морского (Малышев, 1897–1956), неоднократно репрессированного за «антисоветскую агитацию», участника Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн. Оно подготовлено на основе архивных материалов (ЦГА Республики Мордовия, Архив А. М. Горького в ИМЛИ, РГАЛИ, ГЛМ, НИОР РГБ, РО ИРЛИ, ОР РНБ, частные собрания). Вводятся в научный оборот новые данные о жизни, творчестве, окружении автора, ярко заявившего о себе во второй половине 1920-х – начале 1930-х гг. Уточняются важные детали переписки Морского с А. М. Горьким; комментируется эпистолярное общение писателя с академиком П. Н. Сакулиным, литературным деятелем Е. Ф. Никитиной, другими современниками, включая И. В. Сталина, М. И. Калинина, Н. И. Бухарина, А. А. Фадеева. Приводятся некоторые, часто полярные, отзывы критиков о его произведениях. Впервые публикуются наиболее примечательные, по идеологическим и художественным причинам, поэтические и прозаические тексты Морского, сохранившиеся в рукописях в его личном архиве, несмотря на все превратности трагической судьбы писателя (многолетнее пребывание в ИТЛ и тюрьмах). Книга иллюстрирована уникальными документами и фотографиями.

Человек – общество – мир: проблемы художественной философии И. С. Тургенева

Человек, общество, мир в философско-эстетической рефлексии классика отечественной и мировой литературы И.С. Тургенева (1818-1883) -таков круг проблем, рассматриваемых на материале как художественных произведений, так и других форм словесно-организованного повествования в творчестве писателя. Философско-социологическая концепция И.С. Тургенева освещается с позиций формирования и особенностей функционирования в историческом процессе демократического просветительства как течения общественной мысли 1840-1890-х годов. Взаимосвязь социально-исторического, «вечного» и универсального («космического», натурфилософского) аспектов в мировоззрении и художественной прозе писателя-мыслителя анализируется в контексте актуализации типологических, преемственных связей с его предшественниками и современниками, при освещении способов выражения корреляций художественных и философских идей в процессе смыслообразования тургеневских произведений.

Художественная онтология русской прозы. Проблемы изучения и интерпретации

В монографии сделана попытка раскрыть специфику художественной онтологии и выяснить, какие присущие филологии герменевтические стратегии применимы для ее изучения и интерпретации. Предметом исследования стали специально отобранные (в соответствии с решаемыми автором задачами) классические образцы русской прозы XIX–XX вв., которые рассматриваются в онтологической перспективе и с учетом присущей им онтологической проблематики, а также путем выделения принципиально значимых для их структурно-смысловой организации онтологических аспектов.

Книга предназначена для преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов вузов и всех интересующихся историей русской литературы.

К. И. Чуковский и зарубежная литература

В монографии рассмотрена эволюция литературно-критического и литературоведческого осмысления К.И. Чуковским творчества зарубежных писателей, выявлены реминисценции и традиции творчества зарубежных писателей в оригинальных произведениях К.И. Чуковского, проанализирована его деятельность как переводчика зарубежной (западноевропейской и американской) литературы.

Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительно-исторического литературоведения, истории художественного перевода, истории русской переводной художественной литературы.

Полисемия в когнитивном аспекте

Монография посвящена исследованию природы и когнитивных механизмов формирования лексической многозначности. Частная цель состоит в теоретическом обосновании и поиске содержательного ядра, скрепляющего все значения полисеманта и очерчивающего «границы» системного значения многозначного слова. Исследовательская часть монографии включает когнитивный анализ английских существительных с целью установления лексических инвариантов многозначных слов.

Монография ориентирована на специалистов по когнитивной лингвистике, лексикологии, аспирантов, студентов.

2-е издание, переработанное

Русский язык и культура речи. Практикум

В учебном пособии предлагается теоретический и практический материал (орфоэпический, акцентологический, лексический, грамматический, стилистический), нацеленный на овладение обучающимися литературными нормами русского языка. Будущим специалистам, какую бы квалификацию, специальность или профессию они ни получали, важно знать, что под литературной нормой подразумевается общепринятое, закреплённое в языке, рекомендованное словарем, справочником и т. п. правило произношения, ударения, употребления слов, образования грамматических форм, построения словосочетаний и предложений. Усвоение языковых норм в письменной и устной форме позволит обучающимся активно применять их в социально и профессионально значимых сферах.

Учебное пособие адресуется преподавателям и студентам нефилологических вузов, направлений и специальностей, а также всем, кто интересуется культурой русской речи и культурой общения в целом.

Вопросы и вопрошание в лирической рефлексии

Монография посвящена анализу особенностей художественного мышления как проявления лиризма в дискурсивном модусе. Инструмент анализа – рассмотрение содержания и функций вопросов, вопрошаний и вопросительных конструкций в поэтической рефлексии. Предлагается классификация функций и методология анализа, учитывающая творческую индивидуальность автора. Объект описания – лирика, представляющая целостную картину мира и поэта как исследователя динамического всеединства или эвристической неопределенности. Рассмотрены художественные системы И. Жданова, Г. Сапгира, Ф. Тютчева, А. Прасолова, Е. Боярских, М. Степановой.

Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

Смех и ирония в современной поэзии

Издание предлагает анализ разнообразных форм художественного самосознания и самовыражения в смеховом модусе (лирика и драма, мистификация и метафизика). Смех поэтов генерирует целостное, жизнетворческое миропонимание, направляет эвристическую волю, ирония выражает рефлексию процесса. Рассматриваются психологические предпосылки смехового мировосприятия, влияние культурного контекста и роль иронии в жизненном и интеллектуальном поиске в условиях неопределённости.

Для филологов и всех, кто интересуется современной русской поэзией.

Имя собственное в художественном тексте. На материале русского и английского языков

В монографии выявляются национально-культурные приращения ИС, ведущие к выявлению особенностей русской и английской концептуальной и языковой картины мира в художественных текстах; анализируются модели, позволяющие описать внутренний мир человека, а также его взаимоотношения с окружающим миром; раскрывается специфика языковой картины мира двух стран.

Адресуется филологам и широкому кругу читателей, разрабатывающим основы интегральной науки о человеке.

Синтаксис современного русского языка

Учебное пособие содержит сведения о синтаксисе как научной и учебной дисциплине, о синтаксических связях и отношениях, информацию о таких синтаксических единицах, как словосочетание, простое предложение, сложное предложение, сложное синтаксическое целое, текст. Включает теоретические вопросы и краткие справочные сведения по основным темам курса, систему задач и упражнений, списки основной и дополнительной литературы.

В Приложении приводятся контрольно-измерительные материалы (тесты) по разделам «Словосочетание», «Простое предложение», «Сложное предложение».

Для бакалавров и преподавателей филологических факультетов.

Миры и пространства художественного текста

Монография посвящена вопросам интерпретации и лингвостилистического анализа художественного текста с точки зрения категорий текста и дискурса. В ней обобщаются существующие научные подходы к разработке теории дискурса и текста в отечественных и зарубежных источниках, выявляется природа дискурса и текста как лингвистических категорий, их соотношение и взаимодействие, рассматриваются принципы и приемы анализа их структуры, семантики и функций, анализируются вопросы, связанные с терминологической самостоятельностью понятия дискурс в современной филологии. Проблемы организации структуры художественного текста и методы его анализа обсуждаются через призму теории возможных миров в художественной литературе. Современные концепции текстовых пространств анализируются в сопоставлении классических теорий и в аспекте их применимости к конкретному тексту.

В книге отводится особое место изучению культурных и философских предпосылок теории возможных миров вообще и текстовых миров в частности как производному явлению, способам выражения свойств времени и пространства в естественных языках, категории времени и пространства в языковой картине мира, а также историческим аспектам развития понятий «время» и «пространство» применительно к анализу художественного текста.

Монография адресована преподавателям, аспирантам и студентам, обучающимся по специальностям «филология», «литературоведение», «перевод и переводоведение», а также читателям, интересующимся проблемами понимания и декодирования текстовых смыслов, вопросами интерпретации художественного текста.

Когнитивно-семантические структуры дискурса. Системное взаимодействие и семантическая энтропия

Монография посвящена комплексному исследованию когнитивно-семантических структур дискурса, формирующихся и функционирующих в качестве когнитивного обеспечения понимания и интерпретации речи, а также изучению энтропийных процессов, развивающихся в семантических структурах и влияющих на конечный результат интерпретации.

Монография предназначена лингвистам, изучающим когнитивно-прагматические аспекты языка, аспирантам и студентам лингвистических специальностей.

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIII

Тринадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам герменевтики поэтического перевода, русской переводческой рецепции произведений Т. Кэмпбелла и Дж.-Г. Байрона. В сборнике опубликован перевод пьесы И.-В. Гете «Торквато Тассо», осуществленный В.Г. Бенедиктовым и сохранившийся в его личном фонде в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. Впервые публикуются созданные в первые послереволюционные годы объемные переводы Г.В. Адамовича («Странствования Чайльд-Гарольда» Дж.-Г. Байрона) и А.И. Оношкович-Яцыны (трагедия С.-Т. Кольриджа «Раскаяние»), систематизируются материалы, связанные с историей постановки в 1930 г. мелодекламации кантаты Р. Бернса «Веселые нищие» в переводе Э.Г. Багрицкого. В сборнике также представлены забытые переводы А.М. Федорова и О.Н. Чюминой, созданные на рубеже XIX–XX вв., а также творчество современных переводчиков С.А. Александровского, О.А. Комкова, О.А. Маркеловой, Е.Д. Фельдмана, предложивших новые прочтения произведений Джеффри Чосера, Роберта Хенрисона, Джона Хейвуда, Николаса Бретона, Германа Гессе, Хулиана дель Касаля, Ингибьёрга Харальдсдоттира, Гвюдберга Бергссона и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV

Четырнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам русской рецепции поэзии У. Вордсворта, С.-Т. Кольриджа, Т. Кэмпбелла и А. Теннисона. В сборнике опубликованы переводы пьес А. Дюма «Мнимая вдовушка», «Нельская башня» (в соавт. с Ф. Гайярде), «Габриэль де Белиль», «Стокгольм, Фонтенебло и Рим», осуществленные В.Г. Бенедиктовым и сохранившиеся в его личном фонде в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. В сборнике также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, О.А. Маркеловой, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, А.В. Шараповой, предложивших новые прочтения произведений Уильяма Шекспира, Роберта Геррика, Генри Кинга, Фридриха Гельдерлина, Роберта Льюиса Стивенсона, Германа Гессе, Дэвида Герберта Лоуренса, Уоллеса Стивенса, Хосе Марти, Фрэнсиса Уэбба, Сигюрбьёрг Трастардоттир и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Лингвистическая экспертиза в процессах об экстремизме

В книге представлено рассмотрение нескольких актуальных для теории и практики лингвистической экспертизы вопросов, которые возникали в связи с конкретными судебными разбирательствами, но в силу своего общетеоретического характера выходят за пределы частных случаев. Предложенные подходы к поднятым проблемам могут быть полезны всем участникам судебного процесса, а также журналистам и широкой общественности.

Для специалистов в области юридической лингвистики (преподавателей, лингвистов-экспертов).

Башҡорт романдарының поэтикаһы / Поэтика башкирских романов

Монографияла хәҙерге башҡорт романы поэтикаһының инештәре, формалашыу юлдары тикшерелә. Автор бай материалдар нигеҙендә жанрҙың милли үҙенсәлектәрен өйрәнә. Хәҙерге башҡорт романдарының поэтикаһын тикшереүгә ҙур урын бүлә.

Два солнца мировой литературы. (Аспирантура, Магистратура). Монография.

В очерках доктора искусствоведения, профессора А.И.Демченко при всей компактности изложения даётся полный обзор художе-ственного наследия двух великих поэтов, и в сопряжении с различ-ными фактами жизни раскрываются наиболее существенные черты их

творчества. Для И.В.Гёте магистральные линии определены в разде-лах «Буря и натиск», «Эпоха классики», «Флюиды романтизма», «Культ любви», «Кладезь мудрости», «Человек-вселенная», для А.С.Пушкина – в разделах «Племя младое, незнакомое…», "Да здрав-ствует

солнце!..", «И всюду страсти роковые…», «Глаголом жги сердца людей…», «Брожу ли я вдоль улиц шумных…», «Я памятник себе воздвиг…», то есть осмысление наследия каждого из них потре-бовало по шесть очерков, которые выступают в обрамлении вступи-тельного и

заключительного разделов. Поскольку творчество обоих выдающихся литераторов постоянно являлось импульсом для художе-ственных проектов композиторов разных времён и народов, в каче-стве приложения даются перечни основных музыкальных произведе-ний,

написанных на их тексты. Издание адресовано широкому кругу читателей и может использоваться для индивидуального чтения, а также в качестве учебного пособия для старших классов школ, гимна-зий, лицеев, а также студентов училищ, колледжей, вузов.

Языковая репрезентация экономического знания в условиях глобальных изменений: аксиологический, лингвопрагматический и лингвокогнитивный аспект. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Монография.

Монография посвящена проблемам лингвистического (аксиологического, лингвопрагматического и лингвокультурологического) анализа экономического дискурса и способам его реализации при обучении иностранному языку студентов-экономистов. В работе исследуется

контекстуальная репрезентация экономического знания посредством языковых единиц бизнес дискурса, уточняются их функции, принципы и способы их использования, приводится модель современного экономического образа России, рассматриваются вопросы

концептуализации и категоризации знания, лингвокультурологический аспект экономической фразеологии.

Материалы монографии могут быть интересны специалистам в области лингвистики, межкультурной коммуникации, преподавателям-исследователям, аспирантам, магистрантам.

Словообразовательные тенденции в глаголах тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка). (Аспирантура). Монография.

Монография "Словообразовательные тенденции в глаголах тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка) содержит в себе попытку проанализировать словообразовательные тенденции в немецких глаголах тематического мегаполя

менеджмента. Материалом исследования послужили сложные и производные глаголы, отобранные из специальной, справочной, учебной

и периодической немецкой литературы по экономике и менеджменту.

Русский язык и культура речи. (СПО). Учебник.

Представлен теоретический материал курса в строгом соответствии с программой русского языка и культуры речи для средних профессиональных учебных заведений. Для практических заданий (упражнений, а также проверочных и контрольных работ) использованы

материалы из литературных источников, на базе которых возможны анализ и наблюдение функций лингвистических единиц и категорий.

Для студентов средних профессиональных учебных заведений.

Аббревиатуры-англицизмы в мегаполе менеджмента (на материале современного немецкого языка). (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

В монографии представлена классификация аббревиатур-англицизмов, используемых в отраслевом немецком языке менеджмента, по различным аспектам. Описаны функции аббревиатур-англицизмов в мегаполе менеджмента.