Скачать книги категории «Языкознание»

Риторика русского делового и политического дискурса

В книге анализируются политический и деловой дискурсы в аспекте риторики как учения об эффективной коммуникации. Монография обобщает результаты многолетней работы, направленной на изучение закономерностей построения речевых произведений в разных сферах коммуникации в риторическом аспекте. Анализ образа ритора в политическом дискурсе позволяет увидеть динамику этого образа на протяжении ХХ века. Анализ делового дискурса позволяет увидеть корреляцию между формами речевого взаимодействия (прямая продажа, холодный звонок, промовебинар) и формально-смысловыми особенностями создания образа ритора.

Монография адресована не только специалистам по русскому языку, но и слушателям любых форм послевузовского образования, а также студентам, независимо от направления их обучения.

Объявление есть двигатель торговли

Монография посвящена истории отечественной рекламы, трудному и медленному пути ее становления в XVIII – начале XX вв. на примере эволюции жанра объявления. Рассматривается развитие рекламного текста от информационного сообщения к типу высказывания, обращенному к интуиции и чувствам покупателя. Доказывается, что переосмысление девиза «Объявление есть двигатель торговли» в современный «Реклама – двигатель торговли» отражает историю рекламы в России.

Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся историей рекламы и развитием ее жанров, культурным наследием Сибири.

Реклама в справочных изданиях XIX – начала XX века: историко-лингвистический аспект

Монография посвящена истокам рекламных жанров в русской письменности XVIII – начала XX века. Рассматривается развитие рекламного текста от информационного сообщения к типу высказывания, обращенному к интуиции и чувствам покупателя.

Предназначается филологам и специалистам других наук, интересующимся историей рекламы, культурным наследием Урала.

Глагол в деловом языке XVIII века: семантика, грамматика, фразеология

Словарь «Глагол в деловом языке XVIII века: семантика, грамматика, фразеология (на материале текста актов южноуральской провинциальной канцелярии)» насчитывает 1700 глаголов, более 4000 глагольных форм. Словник сформирован путем сплошной выборки глаголов из транслитерированных текстов рукописных памятников деловой письменности середины и конца XVIII века, хранящихся в Областном государственном архиве Челябинской области.

Предметом описания в Словаре является прежде всего письменный язык, язык памятников делового письма южноуральской провинциальной канцелярии.

Словарь адресован филологам, историкам, краеведам.

Лингвистические факторы текстообразования в деловой письменности

Монографическое исследование посвящено лингвотекстологическому анализу нескольких жанров южноуральской деловой письменности конца XVIII века. Приемы исследования текстовой структуры актов основываются на выявлении текстообразующих единиц, анализе их формы, специфики функционирования в деловых текстах, отношения к формирующейся норме русского литературного языка.

В монографии показана роль страдательного причастия и его синтаксического окружения как стилистически маркированного элемента в формировании делового текста. В книге представлен археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма. В качестве иллюстрации к теоретическому материалу предлагается подробное описание лингвистической информационности и содержательности трех блоков актов, составляющих три «дела» исторических фондов: сообщений, «репортов» и прошений.

Предназначается специалистам в области исторического лингвокраеведения, историкам, студентам филологических и исторических факультетов, специалистам, интересующимся историей Урала.

Эволюция корневых словообразовательных гнёзд *vrač-, *lěk-, *cěl- в истории русского языка в сопоставлении с украинским и белорусским

Монография относится к области сравнительно-исторического и сопоставительного словообразования восточнославянских языков и посвящена изучению семантических и структурных особенностей и тенденций развития корневых словообразовательных гнезд в эволюции близкородственных языков. В ней рассматривается развитие состава и семантики трех словообразовательных гнезд *vrač-, *lěk-, *cěl-, объединенных семантикой ‘восстановление здоровья’.

Материалом работы послужили данные историко-лингвистических лексикографических источников современных восточнославянских языков.

«ЛЂтопись Сибирская. Тобольскаго ямщика И.Л. Черепанова 1760» как лингвистический источник»

В монографии рассматривается язык текста рукописного списка конца XVIII – начала XIX в. «ЛЂтописи Сибирской. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», лингвистическая содержательность и информационность разных языковых уровней рукописного памятника в их интеграции с лингвокультурологическим и лингвотекстологическим подходом, позволяющими осмыслить место текста летописного списка в развивающейся стилистической полифункциональности национального русского литературного языка и отражение в нем нормализации.

Материалом описания стал рукописный список «ЛЂтопись Сибирская. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», копия XIX в. с рукописи Тобольской духовной семинарии, [КП 12531], объемом 462 страницы.

Исследование языка памятника позволяет наблюдать этапы формирования нормированного литературного русского языка, сопутствующую этому процессу вариативность на графическом, орфографическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, а также динамику летописного жанра в самый поздний период становления языковых норм в сибирском регионе.

Монография адресуется лингвистам, филологам и всем, интересующимся русским языком.

Функционирование лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века

Монография посвящена многоаспектному исследованию лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века, выполнена на материале хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области скорописных южноуральских деловых документов в сопоставлении с хронологически параллельными документами, изданными в «Полном собрании законов Российской империи».

В монографии описаны структура, семантика, особенности функционирования, системные отношения исследуемых предлогов.

Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим историковедением, культурным наследием прошлого, историей развития русского литературного языка.

Тобольский «Травник XVIII века» как лингвистический источник

В пособии представлен опыт исторического анализа нескольких поэтических жанров и жанровых модусов, находящихся на периферии литературного процесса в XVIII веке и либо не выделявшихся исследователями, либо не привлекавших пока пристального к себе внимания. На материале малоизученных произведений посредством метода конкретных ситуаций (case study) ставятся и разрешаются вопросы функционирования и развития лирических жанров в поле литературной культуры эпохи.

Для магистрантов и аспирантов, обучающихся по филологическим специальностям, а также для преподавателей-филологов, учителей и учащихся школ и лицеев гуманитарной направленности.

Тобольский «Травник XVIII века»

Хранящийся в Тобольском краеведческом музее Травник XVIII века написан скорописью того времени, содержит 73 листа (*2) и принадлежит к оригинальному жанру древних лечебников. В нем соединены представления наших предков о болезнях человека и их лечении, ценные наблюдения над целебными свойствами трав и особенностями традиционной русской культуры. Данная научная публикация включает 50 нетранслитерированных текстов, что позволит использовать книгу для обучения филологов, историков и архивистов чтению скорописи. Весь текст передан гражданицей XVIII века, снабжен словником, приложениями. Предназначен для научной и учебной работы.

Челябинская старина: Деловые документы Челябинского духовного правления последней четверти XVIII века. Часть VI

В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов XVIII века, хранящихся в Госархиве Челябинской области – в фонде И-33 «Челябинское духовное правление». Общее количество транслитерированных текстов – 59. Все тексты переданы гражданицей XVIII века, снабжены словником, приложениями. При подготовке публикации были соблюдены правила лингвистического издания рукописных текстов, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории Русской православной церкви на Южном Урале.

Книга предназначена для научной лингвистической работы студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарных и богословских факультетов университетов. Кроме того, имеющиеся в книге перечни фамилий священно и церковнослужителей приходских церквей и жителей селений Челябинской округи могут заинтересовать всех тех, кто занимается генеалогическими поисками в Госархиве Челябинской области.

Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка

Монография посвящена изучению статуса православной проповеди как одной из форм проявления церковно-религиозной речевой деятельности в системе стилей русского литературного языка. От общих вопросов, связанных с влиянием церковнославянской стихии на развитие русского литературного языка, автор переходит к детальному анализу жанра православной проповеди II половины XX века в аспектах функциональной стилистики и стилистики текста, исследует особенности функционирования в православной проповеди текстовых категорий, разрабатывает на основе жанрово-стилистических «маркёров» определение этого жанра церковно-религиозного стиля. С учётом как лингвистической, так и богословской точек зрения, рассматривает типологию жанра. Исследование основано на текстах проповедей трех архимандритов – Кирилла (Павлова), Иоанна (Крестьянкина) и Серафима (Урбановского) (произведения последнего гомилета ранее не публиковались). Лингвостилистический поуровневый сопоставительный анализ проводится с учетом социолингвистических параметров и в соотнесении полученных данных с нормами русского литературного языка. В работе определенное развитие получает также тема языковой личности проповедника (на примере текстов протоиерея Дмитрия Смирнова).

Монография представляет интерес как для лингвистов – специалистов в области функциональной стилистики, стилистики текста, риторики, истории русского литературного языка, практикующих гомилетов, а также в целом для филологов, культурологов и всех, интересующихся вопросами религиозной коммуникации и судьбами русского литературного языка.

Теоретическая грамматика. Морфологический строй современного китайского языка

Представлено систематическое описание и научное освещение явлений грамматического строя китайского языка. Рассмотрены структурные, семантические и функциональные особенности грамматических единиц морфологического уровня.

Предназначено для студентов направления 45.03.02 «Лингвистика». Может быть использовано студентами других направлений, учителями средних школ с преподаванием ряда предметов на китайском языке, а также в качестве справочного пособия лицами, занимающимися научной и переводческой деятельностью.

От знаменательного слова к служебному: от слова-номинатива к слову-релятиву

В монографии всесторонне анализируется проблема перехода знаменательных частей речи в служебные, прежде всего, абстрактных существительных в предлоги, а затем в составные союзы. Затрагиваются лингво-философские проблемы перехода «вещей» в отношения. Этот процесс анализируется с исторических периодов до наших дней, выявляются закономерности таких переходов, с одной стороны, общие, а с другой – различные для предлогов и союзов. Релятивы представляют разные уровни грамматического абстрагирования: первый уровень у предлогов, второй – самый абстрактный – у союзов. С этой целью впервые на основе шкалы переходности В.В. Бабайцевой рассматриваются массивы переходных явлений от существительного к предлогу и союзу, выбранные из электронного словаря «Национальный корпус русского языка». Теория синхронной и диахронной переходности всё больше осмысливается как философская проблема, помогающая понять, как происходят бесконечные переходы, взаимовлияния материального и нематериального миров, как эти процессы отражаются в системе языка, как отражённые разумом «субстанции» превращаются в отношения.

Монография сочетает теоретическое исследование с обширными иллюстративными переходными явлениями, лежащими в основе трудных случаев орфографии и пунктуации. Эти материалы могут быть использованы в вузе и школе преподавателями вузов, учителями-словесниками, студентами-филологами.

Сложное синтаксическое целое и текст

Монография посвящена исследованию системных связей сложного синтаксического целого как языковой единицы (ССЦ) и текста как филологического явления, результата речевой деятельности. Сложное синтаксическое целое как иерархически высшая единица языка обладает семантикой (микротема) и структурой (тип) и является полноценным компонентом текста, содержащим элемент его общей информации. ССЦ рассматривается как синкретичная структура, пересекающаяся со сложным многокомпонентным предложением, периодом, фрагментами несобственно-прямой речи и текстом. ССЦ организуется по языковым законам связности, но определяемым идиостилем, присутствием образа автора, и в свою очередь проявляет черты идиостиля. В ССЦ развивается одна микротема – фрагмент многоаспектной картины мира, содержащейся в целом произведении. Эта микротема становится основной в случаях, когда автор оформляет ССЦ как целый текст. Убедительно показано, что многокомпонентное сложное предложение, сложное синтаксическое целое и текст как цельное произведение – взаимопроникающие структуры. Текст и сложное синтаксическое целое сосуществуют как переходные структуры.

В монографии многоаспектно представлен процесс взаимовлияния синтаксического анализа и филологического анализа художественного произведения: подробно проанализированы нюансы языковой связности в сложном синтаксическом целом и текстовой когезийной, линейно-импульсной связности, являющейся основой идиостиля и композиции художественного произведения. Многочисленные подробные иллюстрации филологического анализа текстов художественных произведений помогут студентам-филологам, учителям-словесникам и преподавателям вузов в их повседневной деятельности.

Оценка семантического потенциала текстов в аналитических системах

В исследовании рассматривается один из перспективных способов практического использования данных о семантическом потенциале текста на русском языке – специфическом интегральном показателе, отражающем меру его смысловой неопределенности с точки зрения автоматизированного анализатора. Оценивание данного показателя посредством формально-семантического анализа многозначной лексики применено в интересах разработки минимизированного алгоритма автоматической классификации русскоязычных текстов по признаку их функционально-стилевой отнесенности, что, в свою очередь, позволяет в перспективе обеспечить оптимизацию производительности и эффективности основных разновидностей автоматизированных систем обработки текстов – средств понимания естественного языка, поисковых роботов и каталогизаторов, а также систем машинного перевода.

Стилистика публицистического текста

В монографии впервые в российской стилистике сформированы теоретические основы новой научной области – интенциональной стилистики. Выявленная и описанная автором парадигма интенциональных категорий (идеологема, оценка, номинация, тональность, интерпретация) позволила создать целостную концепцию современного публицистического стиля, занявшего центральное место в стилевой структуре русского литературного языка. Публицистический стиль трактуется не в русле традиционной функциональной стилистики, а в предлагаемом автором интенционально-стилистическом аспекте.

Монография предназначена филологической общественности. В первую очередь она будет полезна магистрантам факультетов журналистики, изучающим «Медиалингвистику», «Современный медиатекст», «Современный медиадискурс» и другие учебные дисциплины.

Моделирование системы терминов в профессиональном образовании

В работе говорится о специфике подготовки специалистов в техническом вузе, анализируется языковой учебный материал и функционально-семантический подход к его описанию. Подробно описан междисциплинарный дидактический курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы», раскрыты основные принципы работы с тезаурусным словарем технических терминов, описано моделирование системы терминов в профессиональном образовании, представлены образцы моделей технических терминов, созданные учащимися.

Женщина в семейной коммуникации: речевой портрет матери (на материале русского и французского языков)

Исследованы речевые характеристики женщины в социально-релевантной роли матери на материале русского и французского языков.

Предназначена специалистам по коммуникативной лингвистике, этнопсихолингвистике, онтолингвистике, а также психологам, логопедам и всем, кто интересуется вопросами семейной коммуникации.

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XI

Одиннадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные русской переводческой рецепции баллады У. Вордсворта «We are Seven», особенностям восприятия Н.С. Гумилевым творчества У. Блейка, уайльдовской теме в произведениях К.И. Чуковского, русским и украинским переводам стихотворения И. Мангера «У дороги дерево…» и др. Впервые публикуются переводы стихотворений Р. Бернса, выполненные В.Е. Чешихиным-Ветринским, Б.Ф. Лебедевым, А.А. Ефременковым, М.А. Мендельсон-Прокофьевой, статьи В.Н. Энгельгардта «О переводах Л. Мартынова из А. Теннисона и У. Шекспира» и «О переводах Л. Мартынова (Сборник „Эрцинский лес“, ОмГИЗ, 1946)», материалы В.М. Федотова из фонда И.А. Кашкина в Российском государственном архиве литературы и искусства. В особом разделе сборника начата публикация переводов В.Г. Бенедиктова из его личного фонда в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (переводы мистерии Дж. Г. Байрона «Каин», стихотворений А. Мицкевича). В сборнике также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, С.В. Антипова, Т.В. Берфорд, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, А.В. Кроткова, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, В.И. Шаповалова, предложивших новые прочтения стихотворных фрагментов Махмуда аль-Кашгари (Барсхани), басен Джона Гея, малых поэм Джона Китса, стихотворений Джованни Пасколи, Эмили Дикинсон, Ангелоса Сикелианоса и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Подъязык и картина мира российских гидроэнергетиков

Исследование посвящено междисциплинарному анализу подъязыка работников гидроэнергетической отрасли – одной из ведущих областей экономики Российской Федерации. Работа выполнена на стыке теории языков для специальных целей и терминоведения русского языка, что позволило получить объективные сведения не только о функциях, структуре и основных лексических единицах данного подъязыка, но и об особенностях языковой экспликации профессиональной картины мира, о структуре и содержании ключевых профессиональных концептов в их языковом выражении.

Адресована специалистам в области лингвистики LSP (лингвистики языков для специальных целей), терминоведения русского языка, а также широкому кругу исследователей, изучающих русский язык во всем разнообразии форм его существования. Материалы и выводы монографии могут быть полезны также для научно-исследовательской работы магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлениям 45.04.01 «Филология», 45.06.01 «Языкознание и литературоведение».

Контроль как инструмент лингводидактического моделирования в инженерном образовании

Обосновывается необходимость приведения контроля как важнейшего инструмента педагогического управления профессиональным развитием личности в соответствие с современными достижениями лингводидактики и социальным заказом, зафиксированным в государственном образовательном стандарте. Предпринята попытка переосмыслить понятие «контроль» в русле парадигмы продуктивного управления образовательным процессом, когда модель управления превращается в фактор личностного развития субъекта учебной деятельности, обеспечивается переход педагогического управления в самоуправление личности и коллектива. Определяются психологические и педагогические условия контроля как предпосылки эффективного «самостроительства» профессиональной личности, включая такие педагогические технологии, как электронно-модульное обучение, профессиональный профиль иноязычных потребностей, Европейский языковой портфель и др.

Предназначена для научных работников, специализирующихся в области лингводидактики, преподавателей иностранных языков, аспирантов.

Методологические вопросы изучения языковой картины мира и языкового сознания

Рассматриваются вопросы методологии экспериментальных исследований в лингвистике. Анализируются понятия «языковая картина мира» и «языковое сознание», а также соответствующие их содержанию методы изучения языка.

Для психолингвистов, лингвистов широкого профиля, а также всех интересующихся проблемами антропоцентрического языкознания.

Очерки по стилистике русского языка

Книга выдающегося русского лингвиста А.Н. Гвоздева ставит задачи чисто практические – показать богатство стилистических средств русского языка и способствовать выработке у читателя языкового чутья, понимания тончайших смысловых оттенков, выражаемых разнообразными способами в разных стилях речи. В книге собран богатый иллюстративный материал, содержатся интереснейшие наблюдения в области грамматической и лексической синонимики.

Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, а также для преподавателей русского языка общеобразовательных школ.