Скачать книги автора «Татьяна Олива Моралес»

Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2

Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1–4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1386 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Москва, 70-е. Книга 1. Детские воспоминания

В книге изложено восемь рассказов, посвящённых жизни в Москве и в СССР в семидесятые годы двадцатого века. Это мои воспоминания о детстве, родителях, друзьях и школе. О том, как жили дети в то, навсегда канувшее в лету, время. В этой книге я попыталась передать мои детские ощущения восприятия событий тех лет.

Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода на английский язык и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

Книга состоит из 8 объёмных неадаптированных рассказов на перевод с русского языка на английский. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1829 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

Ser escritor. Испанские рассказы с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2. Книга 1

В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1886 слов и идиом.

Сравнительная типология английского и испанского языка. Уровни В2—С2. Книга 1

Пособие состоит из 15 лексико-грамматических и фонетических упражнений на английском, испанском и русском языках. При работе над лексико-грамматическими упражнениями необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия, пр. В книге 3785 английских и испанских слов и идиом. К упражнениям есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

To be a writer. Неадаптированные английские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

Книга состоит из 5 неадаптированных английских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1938 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

To be a writer. Английские рассказы с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2. Книга 1

В книге 5 рассказов на английском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке английский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

Быть писателем. Сборник рассказов. Книга 1

В книге изложено 5 рассказов. В ней я попыталась передать свои мысли и соображения о том, как постепенно, незаметно для себя, в течении не одного десятка лет, я становилась писателем. Можно писать книги, написать не один их десяток, при этом не ощущая себя писателем. Со мной было именно так. Я написала более двухсот книг, и в один прекрасный день, выпив утреннюю дозу черного кофе без сахара, я поняла, что это произошло. Всё, я уже не могу не писать, значит я – писатель.

Быть писателем. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Москва, 80-е. Книга 2. Воспоминания

В книге 10 рассказов, посвящённых жизни в Москве в восьмидесятые годы двадцатого века. Это мои воспоминания о том времени, о родителях, друзьях, интересных событиях и встречах. О том, как и чем мы тогда жили. В этой книге я попыталась передать мои ощущения и восприятие событий тех лет.

Быть писателем. Сборник рассказов. Книга 2

В книге изложено 8 рассказов. В ней я попыталась передать свои мысли и соображения о том, как постепенно, незаметно для себя, в течение не одного десятка лет, я становилась писателем. Можно писать книги, написать не один их десяток, при этом не ощущая себя писателем. Со мной было именно так. В один прекрасный день, выпив утреннюю дозу черного кофе без сахара, я поняла, что это произошло. Всё, я уже не могу не писать, значит, я – писатель.

Русский язык как иностранный. Русские рассказы с параллельным переводом на испанский язык. Книга 1 (уровни А1–В2)

В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

Русский язык как иностранный. Английские рассказы для перевода на русский язык и пересказа. Книга 1 (уровни В2–С2)

Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.

Русский язык как иностранный. Испанские рассказы для перевода на русский язык и пересказа. Книга 1 (уровни В2–С2)

Книга состоит из 2 испанских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1314 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.

Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 1 (уровни В2–С2)

Книга состоит из 5 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1637 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.

Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 2 (уровни В2 – С2)

Книга состоит из 8 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать все времена, залоги, наклонения, причастные, деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 2040 слов и идиом. Рекомендуется для школьников, студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.

Жизнь на диване. Сборник рассказов

Жанр: Юмор

В книге 11 рассказов. В них я описываю свою жизнь и работу. Ввиду того, что работаю я дистанционно, протекает она на диване, отсюда и название книги, в которой я попыталась передать мои ощущения от общения с некоторыми программами, которые я ежедневно использую для верстки и иллюстрирования книг. Рассказы написаны в шутливой форме.

Русский язык как иностранный. Русские рассказы с параллельным переводом на английский язык. Книга 1 (уровни А1–В2)

В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на английский (в правой колонке русский текст, в левой английский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

Быть писателем. Дизайн обложки книги. Портфолио

Жанр: Хобби

В книге 5 рассказов, в которых я попыталась передать свои мысли и соображения об иллюстрировании книг и дизайне обложки. О том как, с моей точки зрения, к этому правильно подходить, и о том, чего бы я делать никогда не стала, здесь я имею ввиду так называемый антидизайн. После рассказов представлено портфолио, состоящее из обложек моих книг.

Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2

Книга состоит из 10 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 4166 слов, идиом и жаргонизмов. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Практикум по переводу с русского языка. Уровни В2—С2. Книга 6

Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Чужие воспоминания. Книга 1

Жанр: История

В книге 4 рассказа. Это воспоминания моих близких более старшего поколения о том, как и чем жили люди во время и после Великой Отечественной войны 1941—1945 гг., их переживания, стремления и интересы.

Практикум по переводу с русского языка. Уровни В2—С2. Книга 5

Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 920 слов и идиом. Рекомендуется студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.