Скачать книги автора «Татьяна Олива Моралес»

Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского и испанского языка с ключами. Книга 1 (уровни В2—С1)

Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с испанского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1127 русских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется носителям испанского языка, изучающим русский язык.

Mushroom pickers. Рассказ для перевода с английского, испанского, русского языка и пересказа с ключами. Уровни В2–С1

Учебное пособие состоит из 3 упражнений. В упражнениях нужно перевести рассказ с английского, испанского и русского языка, соответственно, и пересказать содержание близко к тексту. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1127 испанских / английских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Сравнительная типология английского и испанского языка. Рассказ с параллельным переводом и русским ключом. Книга 1

Книга состоит из двух упражнений с ключами. В упражнении 1 нужно перевести английскую и испанскую версию одного и того же рассказа на русский язык, пересказать содержание близко к тексту и отработать фонетику. В упражнении 2 нужно перевести русскую версию рассказа на английский и испанский язык. В книге содержится 1127 английских / испанских слов и идиом. По сложности книга соответствует уровням В2 – С2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированный рассказ для перевода и пересказа. Книга 2

Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского на испанский; двух упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского и испанского варианта этого же рассказа; упражнения на перевод рассказа с русского языка. Все упражнения имеют ключи. В книге 1127 английских / испанских слов и выражений. По сложности она соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Mushroom pickers. Адаптированный рассказ для перевода с английского на испанский и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

Жанр: Юмор

Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского на испанский; 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского и испанского варианта этого же рассказа; упражнения на перевод рассказа с русского языка. Все упражнения имеют ключи. В книге 1127 английских / испанских слов и выражений. По сложности она соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Сравнительная типология испанского и английского языка. Адаптированный рассказ для перевода и пересказа. Книга 2

Жанр: Юмор

Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского на английский; 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского варианта этого же рассказа; упражнения на перевод рассказа с русского языка. Все упражнения имеют ключи. В книге 1127 испанских / английских слов и выражений. По сложности она соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский и английский.

Recolectores de hongos. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского на английский; 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского варианта этого же рассказа; упражнения на перевод рассказа с русского языка. Все упражнения имеют ключи. В книге 1127 испанских/английских слов и выражений. По сложности она соответствует уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский и английский.

Happy Women’s Day! Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

Жанр: Юмор

Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 856 английских слов и выражений. По сложности данная книга соответствует уровням В1 – В2. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.

Happy Women’s Day! Английский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2

В книге дан рассказ на английском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке английский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 856 слов и идиом.

Happy Women’s Day! Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1

Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 865 русских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык.

Муза от Гильотины

У Петра Грановского случился творческий кризис – он исписался и устал от переводов художественной литературы. Чтобы изменить ситуацию, литератор предпринимает попытку полностью поменять свою жизнь, сменить место жительства и работы.

Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на английский язык. Книга 3 (уровни А1—В2)

Жанр: Юмор

В книге дан рассказ на русском языке с параллельным переводом на английский (в правой колонке русский текст, в левой английский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на русском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 856 слов и идиом.

Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского и английского языка с ключами. Книга 1 (уровни В2—С1)

Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с английского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 865 русских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется англоговорящим и носителям английского языка, изучающим русский язык.

Прозаик

Жанр: Юмор

Книга написана в юмористическом жанре. Возвращаясь с дачи в город, один прозаик случайно встречает на своём пути бандита по имени Максим. С этого момента жизнь его меняется самым непредсказуемым образом.

Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

Учебное пособие состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 865 испанских слов и выражений. По сложности данная книга соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский язык.

Русский как иностранный. Русский рассказ с параллельным переводом на испанский язык. Книга 2 (уровни А1—В2)

В книге дан рассказ на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой – испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на русском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказ и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 865 слов и идиом.

Día de la mujer. Испанский рассказ с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2

В книге дан рассказ на испанском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке русский текст, в левой – испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказ и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 865 слов и идиом.

Скупой платит дважды

Елизавета Крапивина, удачливый фрилансер широкого профиля, по мнению её мамы прожигает свою молодую жизнь, зарабатывая деньги на просторах интернета.

Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского и испанского языка с ключами. Книга 2 (уровни В2 – С1)

Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с испанского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 865 русских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется носителям испанского языка, изучающим русский язык.

Día de la mujer. Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами. Уровни В2 – С1

Жанр: Юмор

Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 865 испанских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется школьникам и студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский язык.

ПОТОП, САРАНЧА и ЗАСУХА

По планете шествует коронавирус. Проверенные источники предрекают миру беды страшные и ужасные, некоторые из них пророчат наступление Апокалипсиса. А вы что думаете по этому поводу?

Самоизоляция

Рассказ основан на реальных событиях, имена действующих лиц изменены. В Москве эпидемия коронавируса, москвичи на самоизоляции, и как раз в это время муж женщины-бизнесмена, всю жизнь просидевший дома, срывается и выходит на работу курьером.

Заметки коронавирусоида

Жанр: Юмор

Данная книга написана в юмористическом жанре, её содержание основано на реальных событиях, которые наблюдал автор, находясь в самоизоляции в начале мая 2020 года.

Панды и пандемия

Жанр: Юмор

Книга написана в юмористическом жанре. Две девушки по имени Саша и Маша с удовольствием работают на хлебозаводе, специализируясь на тортах, пирожных и конфетах, и вполне довольны такой сладкой жизнью. Но в связи с коронавирусом их отправляют на самоизоляцию. Как проведут они это время?