Скачать книги серии «Русское зарубежье: Коллекция поэзии и прозы»

Египетский дом

Книгу избранной прозы Аллы Дубровской составили повести, рассказы и воспоминания, в разное время опубликованные в журналах и альманахах России и США. Это лирическая проза, погружающая читателя в жизнь Ленинграда начала 80-х годов, и в жизнь «города Яблока» начала XXI столетия. Независимо от среды бытования, герои Дубровской живут общими проблемами и поисками счастья. Это книга о радостях и печалях, о приобретениях и потерях, о надеждах и разочарованиях, «о скитаниях вечных и о земле». Книга будет интересна всем, кто ценит правду и подлинность жизни.

Английский дневник

«Английский дневник» – это рассказ о жизни русской семьи на юго-востоке Англии, который благодаря простоте изложения, юмору и самоиронии автора превратился в увлекательные и захватывающие истории. Казалось бы, жизнь в курортном городке располагает к беззаботному веселью, но часто это смех сквозь слезы, ностальгия, грусть, одиночество, отчаянные попытки выжить в чужой стране – проблемы, с которыми сталкиваются почти все переселенцы. К тому же в этом замечательном произведении иногда появляется супер-эго автора, дает дельные советы или выстреливает меткими комментариями, что придает прозе необыкновенный шарм и колорит. Рассказы, дополняющие «Английский дневник», помогают читателю полнее ощутить атмосферу английской жизни. Новеллы из жизни галеристов, аферистов и арт-дилеров Лондона создают особый эффект присутствия в другой среде и полное впечатление, что перед нами образец классической английской прозы: семейные драмы, таинственные истории, секреты английской недвижимости и арт-рынка. Эффект усиливается динамичностью повествования, обстоятельностью описаний мест и персонажей, оттенков эмоций, тонко подмеченных нюансов общения. Но в других рассказах о детях, подростках и молодых людях мы вновь оказываемся в советской эпохе – это пестрый калейдоскоп сцен киевской жизни, насыщенный запахами, голосами и звуками прошлого, который возвращает читателя во вторую половину 60-х – начало 80-х годов прошлого века.

Вечные предметы

В предлагаемом читателю издании представлены поэзия и проза Тамары Яблонской (1947–2017), автора четырех прижизненных книг, члена Союза писателей Литвы. Тамара Яблонская была философом не только по своей базовой профессии, но и по мироощущению, недаром основное направление ее поэзии можно назвать философской лирикой. Автора волнуют вечные проблемы бытия и сознания, осмысленные и через конкретные бытовые реалии, и через экзистенциальные размышления и ситуации. Ее верлибры метафоричны и держатся на стержне смысла, выстраданного поэтом. Проза Тамары Яблонской открывает еще одну грань ее писательского таланта. Разнообразные по тематике рассказы населены персонажами, которые пытаются осмыслить свою судьбу и не потерять человеческого достоинства.

Вечные ценности. Статьи о русской литературе

Собраны очерки Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), посвященные русской художественной и публицистической литературе, а также статьи по проблемам лингвистики. Тексты, большинство которых выходило в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые.

Нечаянные откровения

«Во многой мудрости много печали» – на века оставил человечеству своё изречение царь Соломон. Куда проще – жить не задумываясь. Однако в наше время это невозможно. И даже опасно. Об этом книга.

Черные стяги эпохи

Книга содержит три связанных общей тематикой произведения: роман, повесть и документально-исторический очерк.

Наследство опального генерала

Наследство опального генерала. Мы – разные. Добрые или злые, миролюбивые или конфликтные, щедрые или алчные, честные или не очень… Откуда все это в нас берется? Ведь рождаемся-то мы изначально чистыми и непорочными…

Покажи мне дорогу в ад. Рассказы и повести

Сборник "Покажи мне дорогу в ад" состоит из рассказов, не вошедших в первые две книги, и двух готических повестей – "Человек в котелке" и "Покажи мне дорогу в ад". Несмотря на очевидный пессимизм писателя-эмигранта, придающий его прозе темный колорит, а может быть и благодаря ему, его "страшные и психоделические" тексты интересны, захватывающи, непредсказуемы. Автор посылает своих героев и с ними и читателей в миры, в которых все возможно, в миры, которые выдают себя за посмертные, параллельные или постапокалиптические, на самом же деле давно ставшие нашей обыденной реальностью.

Книга предназначена только для взрослых читателей.

Прикосновения. 34 эссе о внутреннем величии

Предлагаемый читателю сборник избранных эссе – новая книга Греты Ионкис, историка литературы и культуролога, автора множества публикаций и ряда книг, среди которых особой популярностью пользуются «Евреи и немцы в контексте истории и культуры» и «Золото Рейна. Сокровища немецкой культуры».

В книге «Прикосновения», состоящей из восьми разделов и включающей 34 эссе, автор под необычным ракурсом показывает связь истории и современности, излагает биографические факты и интерпретирует творческий путь выдающихся личностей. Заинтересованный читатель встретится как с хорошо известными, так и с новыми для себя именами и получит пищу для размышлений.

Фабрика ужаса. Страшные рассказы

Игорь Шестков (Igor Heinrich Schestkow) начал писать прозу по-русски в 2003 году, после того как перестал рисовать и выставляться и переехал из саксонского Кемница в Берлин. Первые годы он, как и многие другие писатели-эмигранты, вспоминал и перерабатывал в прозе жизненный опыт, полученный на родине. Эти рассказы Игоря Шесткова вошли в книгу "Вакханалия" (Алетейя, Санкт-Петербург, 2009).

Настоящий сборник "страшных рассказов" также содержит несколько текстов ("Наваждение", "Принцесса", "Карбункул", "Облако Оорта", "На шее у боцмана", "Лаборатория"), действие которых происходит как бы в СССР, но они уже потеряли свою подлинную реалистическую основу, и, маскируясь под воспоминания, – являют собой фантазии, обращенные в прошлое. В остальных рассказах автор перерабатывает "западный" жизненный опыт, последовательно создает свой вариант "магического реализма", не колеблясь, посылает своих героев в постапокалиптические, сюрреалистические, посмертные миры, наблюдает за ними, записывает и превращает эти записи в короткие рассказы. Гротеск и преувеличение тут не уводят читателя в дебри бессмысленных фантазий, а наоборот, позволяют приблизиться к настоящей реальности нового времени и мироощущению нового человека.

Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда? Беседы в пути

«Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?» – название книги эссеиста, литературоведа и прозаика Евсея Цейтлина. А маршрут его литературных путешествий проясняют слова, которые не раз повторит автор: «Мы все еще идем по символической пустыне». В дороге читатель откроет для себя «землю неизвестную»: будни, проблемы, лица сегодняшней литературной эмиграции. Обычно, говоря о писателях зарубежья, вспоминают несколько известных имен. Внимание Евсея Цейтлина привлекают прежде всего те, кто «остался в тени».

Искусство читать книги. Записки путешественника

Все мы любим читать. Но умеем ли мы это делать?

Какую книгу нужно выбрать и как, когда и где ее прочесть? «Искусство правильно читать книги» Анатолия Контуша не только задается этими странными, на первый взгляд, вопросами, но и предлагает неожиданные ответы на них.

Эта умная, порой веселая, порой грустная повесть переносит читателя из Буэнос-Айреса в Дублин, Ки-Уэст, Брюгге и т. д. с «Экзаменом», «Улиссом», «Иметь и не иметь», «Легендой о Тиле» и другими книжками в старом портфеле. При этом из всех своих путешествий по земному шару автор – ученый и писатель, руководитель исследований в парижской Сорбонне и лауреат литературных премий, чемпион Всесоюзного КВН и доктор наук – так или иначе возвращается на свою родину в Одессу.

Прямая речь. Избранные стихи

Сборник «Прямая речь. Избранные стихи» представляет в целом поэтическое творчество Бориса Левита-Броуна, включая произведения из всех книг автора, вышедших в свет с 1993 по 2016 годы. Книга содержит выдержки из текущей литературной критики.

Перечитывая молчание. Из дневников этих лет

Евсей Цейтлин – эссеист, литературовед, прозаик. Автор многих книг. Среди них – «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти», о которых почти четверть века говорят и спорят в разных странах (книга переведена на английский, немецкий, испанский, литовский, украинский языки). Сборник дневниковых новелл и эссе Евсея Цейтлина «Перечитывая молчание» по-своему продолжает «Долгие беседы…». Нобелевский лауреат Эли Визель называл советских соплеменников «евреями молчания». Евсей Цейтлин пробует «расшифровать» это молчание, многие годы записывая еврейские исповеди и сны. Вместе со своими героями автор погружается в их прошлые жизни, полные тайн, которые человек пытается, но не может забыть. Классик современной литературы Дина Рубина пишет в послесловии к сборнику «Перечитывая молчание»: »Любая книга Евсея Цейтлина воспринимается как вселенная – судеб, чувств, мыслей и снов. Эти книги медленно читаются, потому что пробежать глазами их невозможно: каждый эпизод, каждое воспоминание и каждое лицо властно возвращает читателя к строке, к осмыслению, к внутреннему взгляду… Ни единой проходной мысли в книге, ни одного банального сравнения, ни одной расхожей судьбы».

Логово смысла и вымысла. Переписка через океан

Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го.

Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками.

Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США – редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг. В их числе исторические романы «Хаим-да-Марья» и «Кровавая карусель», книги о Николае Вавилове, Илье Мечникове, Василии Парине, Алексее Ухтомском и других выдающихся ученых, историко-публицистические произведения, из которых наибольший резонанс вызвала книга «Вместе или врозь?», написанная «на полях» скандально-знаменитой дилогии А. И. Солженицына.

Живя по разные стороны океана, авторы не во всем были согласны друг с другом. Но их объединяло взаимное уважение, личная симпатия и глубокая любовь к литературе. В книге письма писателей друг к другу перемежаются фрагментами из обсуждаемых ими произведений.

Мимолетные встречи

Олег Гулько живет во Франции с 1990 г., работает врачом в одной из больниц в окрестностях Парижа. По первой профессии музыкант: окончив курское музучилище, работал преподавателем фортепиано и концертмейстером в музыкальной школе. Потом поступил в медицинский институт и стал врачом. И музыка, и медицина для Олега Гулько одинаково дороги, может быть отсюда и проистекает потребность «материализовать» удивительные проявления жизни.

В книгу избранной прозы О. Гулько «Мимолетные встречи» вошли две повести и рассказы, написанные в разное время.

Мифы о русской эмиграции. Литература русского зарубежья

Собраны очерки и рецензии Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский ; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, посвященные литературе Русского зарубежья, а также его статьи по проблемам лингвистики. Все тексты, большинство из которых выходили в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые.

Горькая истина

Впервые публикуются мемуары литератора-эмигранта Леонида Николаевича Кутукова (Санкт-Петербург, 1897 – Ницца, 1983), писавшего под псевдонимом Николай Кремнев. В первой их части подробно изложены впечатления молодого офицера о трагическом падении российской монархии и об ответственности «февралистов», предуготовивших дальнейший путь к большевистской диктатуре; во второй – уникальное повествование о белом подполье в красном Петрограде в 1919 г.

Воспоминания дополнены обширным корпусом исторических и автобиографических очерков, собранных составителями из труднодоступной периодики Русского зарубежья.

С ба-а-льшим приветом!

Новую книгу известного журналиста и литератора-сатирика составили его иронические рассказы – то забавные, то печальные – о нравах наших соотечественников, живущих в Германии, и коренного населения, несмотря ни на что живущего вокруг них.

Второй раздел книги – относительно ностальгические воспоминания сатирика о «той еще жизни» при развитом социализме с человеческим лицом.

Последний успех. Стихи

Это шестой сборник поэзии Бориса Левита-Броуна, охватывающий период времени с 1999 по 2015 годы. В книге собраны стихотворения, преимущественно не публиковавшиеся прежде.

Городошники

Герои романа – реальные студенты и преподаватели кафедры градостроительства Свердловского архитектурного института, т. е. «городошники» выпуска 1974 года.

В трубу трубили слоники…

В книгу известного российского поэта Михаила Рахунова вошли новые стихи, написанные им с 2016 по 2023 гг., его переводы зарубежной поэзии, сделанные поэтом в эти годы и стихи для детей. Лирическая поэзия Рахунова очень гармонична, его картины природы и описание чело-века в повседневной жизни вызывают у читателя стойкое послевкусие настоящей поэзии. Философская глубина стихотворений поэта, их афористичность есть еще одна из характерных черт поэзии автора.

Жизнь в музыке от Москвы до Канады. Воспоминания солиста ансамбля «Мадригал»

Книга воспоминаний солиста ансамбля «Мадригал» Александра Туманова охватывает почти столетие жизни музыкального просветителя, поровну разделенной между Россией и Канадой и полностью посвященной развитию русской и мировой музыкальной культуры XX-XXI вв. на двух континентах. Мемуары снабжены богатым документальным и иллюстративным материалом.

Для широкого круга читателей.

Фантом Я

Ольга Устинова – псевдоним. Уроженка Ленинграда. Закончила питерский Университет. Участвовала в движении нонконформистов в семидесятые годы. Она – автор романа «Наваждение», романа «Атлантида зелено-белая» и сборника рассказов и повестей «Не обижайте привидение», опубликованных отдельными изданиями. Ее рассказы печатались в «Голубой лагуне», «Новом русском слове», «Бостонском времени» и других русскоязычных изданиях США. Живет в Нью-Йорке с 1981 года.