Скачать книги категории «Русская литература»

Любить Дракона

В новой книге Андрея Коровина собраны свободные стихи разных лет, опубликованные в литературных журналах России и других стран, но не входившие в предыдущие книги.

Многие стихи этой книги составили драматургическую основу спектакля по стихам Андрея Коровина «…я буду петь тихие песни (о Вечной Любви)» (режиссёр – Елена Пенкина), а также стали частью концертной программы творческого дуэта «КОРОВИН и ФАГОТ» (Андрей Коровин в содружестве с музыкантом Александром Александровым).

Аварийное освещение

Кравцов Константин Павлович.

Родился 5 декабря 1963 года. Учился в художественном училище в г. Нижнем Тагиле, работал художником-оформителем, журналистом, сторожем, разнорабочим на стройке, дворником, преподавал в средней школе и в епархиальном духовном училище в Ярославле. Окончил Литературный институт им. Горького. В 1999 принял священный сан (РПЦ). Автор трех книг стихов. Публиковался в журналах «Знамя», «Октябрь», «Интерпооэзия», «Воздух» и др., антологиях «Salt Crystals on an Axe», «Русская поэзия. ХХ век» «Нестоличная литература», «Современная литература народов России» и др. Лауреат Филаретовского конкурса христианской поэзии в Интернете (2003 г.).

Живет в Москве.

Арктический лен. Стихи разных лет.

Константин Кравцов автор пяти поэтических книг. Стихи публиковались в журналах «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», «Интерпоэзия», «Воздух», «Арион», «Зинзивер», «Плавучий мост», «День и ночь», «Урал», «Волга» и др. В 1999 году принял священный сан в Ярославле (Ярославская епархия Московской Патриархии). Лауреат международного Филаретовского конкурса христианской поэзии в интернете (2004) и нескольких литературных премий, в том числе – специальной премии Союза российских писателей за сохранение традиций русской поэзии (2013) и премии за высшие достижения современной русской поэзии журнала «Новый мир» Антология (2013).

Позвонки мышей

Сестра говорила, что я могла бы стать писателем. Но теперь-то поздно. Строки теряют силу и, кажется, вовсе стираются, стоит лишь на секунду отвести глаза. Но я всё равно пишу – Белла просила меня. Чего только не сделаешь ради того, чтобы её спасти.

Это будет история о настоящих людях. Помню, сестра где-то вычитала, что каждый человек, грызущий ногти, подсознательно хочет откусить себе палец. Так вот, это будет история о людях, которые могут откусить себе один палец, затем второй и третий – и все пальцы разом. Проделав над собой этот эксперимент, они продолжают жить как ни в чем не бывало. И что вы думаете? Спустя пару дней на культях отрастают новые пальцы – лучше прежних, сустав к суставу. Жизненная энергия настоящих людей неисчерпаема и может творить чудеса.

Даже если на протяжении всей повести главными персонажами будут казаться другие люди, это только видимость. Они – всего лишь материал, над которым настоящим людям предстоит поработать.

Берестяной Грааль

…И в ритме, переключающем сигналы светофора – красный-желтый-зеленый, – с внезапной, ошеломляющей простотой я понял: Кунносс-есть-Время; неумолимое, щедрое, неподкупное, игривое, вялое, быстротекущее; не допускающее никаких исправлений, подчисток и подтасовок время – чистовик!

Посмертная публикация (стихи)

Анатолий Ливри прозаик, поэт, философ. Родился в Москве, с 1991 г. живет во Франции и Швейцарии. Автор книг «Выздоравливающий», «Набоков ницшеанец» (Алетейя), «Ессе Номо», «Физиология Сверхчеловека» («Гелеос»). Преподавал русскую литературу в Сорбонне, исследовал творчество Набокова, Еврипида, Поля Клоделя, Фридриха Ницше. Работы опубликованы немецким издателем Фридриха Ницше «Walter de Gruyter», а также Берлинским Университетом и эллинистами Сорбонны. В настоящий момент готовит к публикации роман. Особенности стиля Анатолия Ливри стоили писателю подлинной травли развязанной против него в окололитературных кругах. В силу этого и ряда других обстоятельств часть стихов сборника написана в базельском СИЗО.

Часы Замоскворечья

Зоя Межирова, которая выпустила в России две книги стихов, продолжает писать и публиковать их, живя в штате Вашингтон, США. У нее несомненный лирический дар, а то одиночество, на которое она обречена, судя по ее лирическим признаниям, является замечательным допингом для творчества. Как говаривал князь Вяземский: «Сохрани, Боже, ему быть счастливым: с счастием лопнет прекрасная струна его лиры».

Говоря об одиночестве, имею в виду прежде всего лингвистическое: даже граждане русской диаспоры стараются заменить родной язык благоприобретенным воляпюком.

Еще один двигатель поэзии Зои Межировой – бессобытийность ее американской жизни, даже если эта бессобытийность кажущаяся: «Весь мой бессобытийный, на разлуку потраченный год…» Напомню, что один из лучших рассказов Чехова – «Скучная история». Нет, я далек от того, чтобы сравнивать Зою Межирову с великим русским прозаиком, да и темперамент не тот. У нее как раз повышенная, драматическая реакция на мир окрест: именно ввиду этой – все равно, субъективной или объективной – бессобытийности. В этом манок ее поэзии, хоть и не единственный.

Владимир Соловьев

Не приходи вовремя (мифы о Хельвиге)

Этот сборник – фрагмент бескрайней авторской саги, объединенной общими героями, мотивами, отсылками к архаическому прошлому Евразии и Северной Америки.

В язычестве я спасения не вижу, плохо отношусь к жертвоприношениям, сниманию скальпов и отрубанию голов, но столь напористое продвижение рациональной цивилизации, которая может похвастаться чем угодно, но не глубиной мышления и бескорыстностью веры, попросту пугает.

Это – диалог между двумя враждующими стихиями, живущими во мне. Повторение темпераментов? Традиций? «Анимация», как сказал мой наблюдательный друг? – «Мертвые на подмогу поднимаются из могил» – не игра, не образ, не оборона. Это опора. Что касается персонажей – они ожили раньше автора. Стихи про вымышленного северного царя, начавшись с провокационной игры, и пройдя стадию удивленного осмысления, неожиданно выскользнули за пределы мифотворчества и археологии.

Дерево времени

«Дерево Времени» – 11-й сборник петербургского поэта Арсена Мирзаева. В него вошли стихотворения разных лет, из различных циклов и книг. Завершается сборник послесловием Юрия Орлицкого «Что наша жизнь? Игра?» и текстом Виктора Сосноры «Умная заумь», посвященным автору.

Ж. как попытка

В издании представлены произведения Сергея Морейно.

Ящеры поют

Василий Нестеров родился в 1987 году в Краснотурьинске, живёт в Екатеринбурге. Публиковался в журналах «Урал», «Гвидеон». Не отождествляет себя со своей «биографией». Не отождествляет поэзию с «текстом» и «литературой». Ряд стихотворений написан при исследовании оккультно-медиумических состояний.

Премия Русского Гулливера учреждена в 2014 году Центром современной литературы, издательским проектом «Русский Гулливер» и мультимедийным журналом «Гвидеон». С рукописью книги стихотворений «Ящеры поют» Василий Нестеров вошел в лонг-лист основной номинации («поэтическая рукопись») и стал лауреатом в номинации «специальная премия издательского проекта».

Крымская дорога

Книга екатеринбургского поэта Майи Никулиной, состоит из стихотворений, написанных в разные годы. По словам Юрия Казарина «есть поэты, которые первую половину жизни здороваются с миром, а вторую половину жизни – прощаются. М. Никулина – приветствует, прощаясь, и прощается, приветствуя мир, красоту и силу жизни, смерти и любви». Имя Майи Никулиной – ключевое в организации пространства культуры и художественной словесности как на Урале, так и в России в целом. Вокруг этого поэта ещё в шестидесятых годах образовалась группа талантливых авторов, оказавших впоследствии заметное влияние на развитие отечественной поэзии. Книга Майи Никулиной – это одновременно и проверенный временем изборник лучшего, что было создано поэтом, – и памятник незыблемости истинной поэзии в очередную эпоху литературной смуты.

Каблограмма

Канат Омар родился в Павлодарской области в 1971 году. Закончил Санкт*Петербургскую Государственную Академию культуры по специальности «режиссер киновидеостудии». С 2001 в Астане. Публикации с 1988 года в журналах «Арион», «Воздух», «Новая Юность», «Простор», «Аполлинарий», сетевых журналах TextOnly, РЕЦ и др. Участник антологий «Явь и сны: Новая поэзия Казахстана» (2001) и «Освобождённый Улисс: Современная русская поэзия за пределами России», а также ряда коллективных сборников. Автор трех книг, опубликованных казахстанскими издательствами.

Участник московского Биеннале поэтов-2003.

Верлибры и иное. Книга стихотворений

Юрий Орлицкий еще в смутные для верлибра времена был для него первым собирателем, этаким Иваном Калитой русского верлибра. И если Владимира Бурича считать основателем московской школы, то Орлицкого можно поставить во главе куйбышевской (самарской) школы свободного стиха.

Вишневый сайт

Поэт из Казани Алексей Остудин уже не первое десятилетие радует нас своей светлой музой. В то время как основным трендом поэтического творчества становится «производство безразличий», стихи Остудина легки, добродушны, чувственны. Остудин поэт игрового начала, метафорист, изобретающий новые образы и слова-неологизмы. IT-технологии, интернет-жаргон, модные бренды он может сочетать с традиционными закатами и признаниями в любви. Особая неповторимая манера письма, яркость образов, всеохватность поэтического мира позволяют говорить о создании Алексеем Остудиным полноценной поэтической школы. Своим творчеством Алексей Остудин ненавязчиво учит читателя, как быть счастливым.

Читай меня по губам

«Читай меня по губам» – пятая книга Давида Паташинского, в которой собрана поздняя лирика автора, более известного своими языковыми экспериментами. Радости эта книга не принесет, скорее опечалит, хотя печаль вскоре пройдет – книга предполагает несколько рецептов избавления от нее.

Между водой и льдом

Родилась в Вологде. Окончила Вологодский государственный педагогический университет (филологический факультет) и Литературный институт им. А. М. Горького (семинар поэзии Андрея Василевского). В настоящее время аспирантка Московского педагогического государственного университета (фольклористика). Первый сборник стихов выпустила в пятнадцать лет. Публиковала стихи в «Литературной газете», «Литературной России», журналах «Дружба народов», «Дети Ра» и других.

Пятая сторона света

Александр Петров – известнейший сербский поэт, который пишет еще и на русском языке. Его стихи переведены на 29 языков мира, включены во многие поэтические антологии мира. Сборники переводов его стихов (15) опубликованы в США, в Англии, Франции, Швеции, Испании, Польше, Румынии, Израиле, Китае, Тайване, Гонконге, в Японии. Лауреат государственных, профессиональных и литературных премий в Сербии и за рубежом.

Земные праздники

«Земные праздники» – пятый поэтический сборник (и восьмая книга) поэта, прозаика, переводчика, эссеиста Александра Радашкевича. Автор следует своему индивидуальному стилю «интуитивного верлибра» и еще раз подтверждает существование в литературе элитарного явления, которое давно и по праву названо «стилем Радашкевича». В то же время, сохраняя безупречность и изысканность настоящей русской словесности, вносит в свое творчество новые интонации зрелого мастера – горький, непоколебимый и строгий взгляд поэта, прошедшего, говоря словами Георгия Иванова, пути «бессмыслицы земного испытания», но все же не ставшего «новым Вертером».

Самовывоз

Константин Рубахин родился в 1975 г. в небольшом городке Центрального Черноземья, детство провел в Югославии.

Закончил факультет журналистики Воронежского государственного университета и аспирантуру на кафедре социальной философии СПбГУ. Тема диссертации «Медиасоциогенезис».

Публикуется с середины 90-х годов. В 2004 г. в издательстве ОГИ вышел сборник стихов «Книга пассажира». Печатался в журналах «Вавилон», «Воздух», «Новая юность» и др. Причисляется к «воронежской поэтической школе» и «поколению Вавилона».

Известен как фотохудожник. Первый персональный проект «Сигналы лица» экспонировался в 2002 г. в Санкт-Петербурге. С 2006 по 2008 г. прошло несколько небольших фотовыставок в московских клубах. Сотрудничает с журналами «Русский пионер», «НАШ» (Украина), «Umelec» (Чешская республика), а также с рядом российских и зарубежных новостных агентств.

Живет в Москве.

Всенощные бдения Фауста. Апокрифический список поэмы

Трагические стихи Дмитрия Силкана неразрывно связаны с «непостижимостью» личной смерти и с ощущением Бездны. Это и есть, собственно, великая отправная точка: а дальше – кто куда.

В его стихах…характерен такой момент:

«Снова – Счастье… Всё спокойно…

Жизнь опять свернулась в ленту.

Всё степенно… Всё достойно…

Смерть отсчитывает ренту…

Визги крыс подобострастных,

кайф сосущих алчным роем…

Только Дух познанья страстно

отметает блажь покоя»

Такой бунт против «Счастья» во имя броска в Великое Неизвестное – это очень и очень по-нашему.

Сад со льдом

Екатерина Симонова родилась в 1977 г. Окончила филологический факультет Нижнетагильского пединститута. Начала печататься в 1997 г. в составе группы поэтов, получившей название «Нижнетагильский поэтический ренессанс». Публиковала стихи в антологиях «Братская колыбель», «Ле Лю Ли», «Современная уральская поэзия: 1997—2003», журналах и альманахах «Вавилон», «Воздух», «РЕЦ», «Стетоскоп», «Урал», «Уральская новь» и других. В 2004 г. выпустила первую книгу стихов «Быть мальчиком». В 2009 г. выиграла Большой Уральский поэтический слэм. Живёт в Нижнем Тагиле.

Я жду вас потом

Сергей Соколкин – член Союза писателей России, член Союза журналистов России. Автор четырех книг стихов. Стихи печатались в 50 газетах, журналах и альманахах («Урал», «День», «Литературная газета», «3автра», «Литературная Россия», «День литературы», «Комсомольская правда», «Наш Современник», «Смена» и др.). Первый лауреат Международной литературной премии им. Андрея Платонова «Умное сердце» (1994), дипломант премии ФСБ России (2007).

Песни на его слова включены в репертуар более чем пятидесяти отечественных исполнителей.

Часы приема

Первый сборник стихотворений русского поэта Александра Стесина, живущего в Нью-Йорке. По словам автора, начиная с этого века он пишет только по-русски (до этого были публикации на английском и французском). Оторванность от языковой метрополии явно уберегла его от всего наносного, формального и, по недоразумению, модного в нынешней России.

Близкий к патриарху американского авангарда Роберту Крили, Александр тем не менее выбрал путь в поэзии, основанный на классической просодии, что с некоторых пор подчеркивает внутреннее достоинство пишущего и его способность четко выражать свои мысли и чувства. Великолепно владеющий музыкой русской речи, ориентирующийся в переменчивой западной культуре, Стесин, по мнению Сергея Гандлевского, смог за последние годы перешагнуть через ученичество, к которому относился с завидной серьезностью, и его «задатки обернулись лирическим дарованием».

Бахыт Кенжеев считает, что «безупречный и живой язык этого поэта» замешан на «беспримесной любви к нашей родне и старикам», на связи с далеким советским детством, хотя Александр и прожил в Новом Свете в два раза дольше, чем на далекой Родине.