В очередную книгу серии «Московские поэты» вошли стихотворения Ганны Шевченко, опубликованные в сборниках «Домохозяйкин блюз», «Обитатель перекрёстка», а также новые произведения поэта.
Владимир Самойлович Шалит (Шалыт) (литературный псевдоним – Владимир Шали; род. 1950, Ленинград) – поэт, философ, мистик, переводчик. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Представитель Клуба русских писателей при Колумбийском университете. Автор 13 книг.
Владимир Шали начал писать еще в 1970-е гг., однако, его первая книга стихов «Свобода зрения» была опубликована лишь в 1990 году в издательстве «Художественная литература». Год спустя в знаменитой серии «Библиотека поэта» вышел его перевод «Эпоса народов Коми». Затем были изданы стихотворные сборники «История одного молчания» и «Свобода исчезновения».
С середины 1990-х гг. центральной темой творчества Шали является древний Египет в его мифологическом и мистическом ключе. Именно Египту и его магическим традициям и божествам были посвящены такие книги как «История Разделенного сада», «Бог невозможного», «Пространство предчувствия», которые вышли в издательстве «Стелла». Сам автор видит в них части единого цикла, называемого им «Неразличенный Египет». Шали становится основателем Союза возрождения религии Древнего Египта и использует в своих книгах вместо знаков препинания лишь тире, которые служат единственным пунктуационным разделителем в его текстах.
Лирические стихи Анны Пименовой представляют образы жаркого лета, романтичной осени, холодной, но бодрой зимы… В них бьётся жизнь, такая реальная и такая сейчас непростая. Но в каждом стихотворении видна удивительная красота души автора, души очень чуткой, всепонимающей, мудрой, готовой любого человека (и близкого, и отдалившегося) понять, подбодрить и простить. И одновременно – какая стойкость и надёжность чувствуются в каждом слове, нравственная закалка, жизненная твёрдость!
Автор – свободолюбивая натура, которая, несмотря на все невзгоды, сумела остаться собой, сохранить лучшие черты, передать их детям и внукам:
Вольность, независимость, свобода —
Всё это черты самой природы.
Человек лишь к этому стремится —
Вот, могло бы это в нём соединиться…
А где-то рядом – её родные и близкие, ушедшие и ныне живущие, любимые и дарящие ответную любовь. Может быть, именно это и называется счастьем?
Жанр: Поэзия
Издательство: Татарское книжное издательство
В книгу вошли известные и популярные стихотворения и поэмы классика татарской литературы, знаменитого поэта Хади Такташа.
Серия: Метафизическая поэзия
Жанр: Поэзия
Гейдар Джемаль (1947–2016) – философ, метафизик, поэт, общественный деятель. Собранные в этой книге поэтические произведения охватывают весь его основной период творчества – с начала 1970-х годов и до самых последних дней.
Книга «Стихотворения» Гейдара Джемаля продолжает серию «Метафизическая поэзия» издательской группы «Традиция».
Жанр: Поэзия
Издательство: Новый хронограф
В сборник включены новые стихи поэта Олега Выборнова, члена Союза писателей Москвы, автора шести поэтических книг.
В прошлом – дипломат, в середине девяностых – директор программы «Центрально-европейский университет» фонда Сороса.
Я бреду в одиночку,
Я в толпе лишь безликая точка…
Дождь пунктиром рисует строчки,
Посылая сигналы бедствия…
А кругом закрытые двери,
И так трудно в себя поверить…
Несмотря на свои потери,
Продолжаю рефлексию…
6 июня 2017 года, в день рождения Пушкина, на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов новой литературной премии для молодых писателей “Лицей”.
В книгу включены тексты победителей – прозаиков Кристины Гептинг, Евгении Некрасовой, Андрея Грачева и поэтов Владимира Косогова, Даны Курской, Григория Медведева.
Жанр: Поэзия
Издательство: У Никитских ворот
Книга «PROфиль жизни» – дебютный сборник московского поэта Ирины Денисовой. Это путешествие с чутким собеседником, который открывает перед читателем счастливую возможность видеть мир сквозь призму поэзии и узнавать легкие и теплые образы в самом бытии – города, природы, отношений… Одновременно необычная архитектоника разделов книги настраивает на восприятие философской поэзии: «Жизнь – это праздник, но бывают сумерки, контрасты и перепады, а еще – чувства и отношения!»…
Добрый талант видеть мир светлым взглядом, запечатленный в поэтическом слове И. Денисовой, а также способность поэта щедро и с особой интонацией делиться увиденным позволяют рекомендовать сборник широкому кругу читателей.
Жанр: Поэзия
Издательство: АО НИК "Бичик"
Книга «Золотой ранет» посвящается памяти автора, чье творчество многие ценители поэзии признали, как сильное и высокое, способное окрылять и возвышать душу.
Так, в новый сборник известного русского поэта, члена Союза писателей России Владимира Фролова вошли избранные и ранее не опубликованные стихи. Его произведения – это поиск ответов на вечные вопросы, размышления на бессмертные темы – о смысле жизни, о всеобъемлющей и трепетной любви… Это – исповедь, откровение, молитва.
Как было не писать стихов? Дочь известного поэта-шестидесятника Юрия Гордиенко, рекомендованного в Союз писателей Александром Твардовским, автора многочисленных сборников стихов, тонкого переводчика многих зарубежных поэтов, Анна впитала поэзию с детства и, какие бы не складывались в жизни обстоятельства, все её чувства, ощущения, порою – только в мыслях, порою на бумаге, складывались в образы и выливались в стихи. Представленные здесь стихотворения, будь то зарисовки, или навеянные Гоголем, Врубелем картины, не оставят равнодушным никого. Неоценимый дар – все пропускать через себя, дает возможность нам узнать её Каренину, как её видит Анна Бру, какой нам представляет.
Есть в книге посвящение Белле Ахмадулиной, далеким или близким Анниным друзьям. Но весь же сборник посвящен отцу, вдохнувшему в неё поэзию и преподавшему совсем нелегкую науку – жить.
Жанр: Поэзия
Издательство: Rachel Torpusman
У Карла Крауса есть афоризм: «Я владею чужими языками, а мною владеет мой». Когда меня приводит в восторг стихотворение на другом языке, мне хочется перевести его на свой родной язык – русский. Так я и делаю. Чаще всего начинаю переводить не в результате сознательного решения, а просто потому, что стихотворение «зацепило» и требует его перевести. И только когда перевод в общих чертах уже готов, тогда действительно требуется сознательное решение: заставить себя отшлифовать его. Иногда это занимает несколько минут, чаще несколько дней, нередко несколько лет (с перерывами, конечно). Далеко не все удается довести до конца, многое откладывается «на когда-нибудь». Золотое правило я сформулировала для себя так: нельзя останавливаться на сороковом варианте, надо идти дальше. Переводы по заказу удаются редко, хотя случаются очень приятные исключения.
В новую книгу Бориса Марковского вошли стихи, написанные в последние годы, проза, а также стихи и избранные переводы из четырех предыдущих книг, изданных в издательстве «Алетейя».
Русь моя, ты бескрайняя!
Русь моя, доля сильных ей!
Матушка воля вольная!
Возроди, Господь! Бью челом тебе!
У поклонной горы стою,
Поклонюсь я земле своей!
Нет родней, чем святая Русь!
Я люблю тебя и тобой горжусь!
Слухом полнится, ветер носит дух,
Непокорный всем хлебосольный люд!
Поднимайся в рост, пресвятая Русь!
Я горжусь тобой, за тебя молюсь!
настоящие стихотворения являются
продолжением предыдущих
неизбежна ли сия глубокомысленная
банальность?
растворение стихотворения перед нами есть
растворение его в нас
другими словами
превращение
в банальность
банальны мы сами
со всеми стихами
и грудами прозы
на полном серьезе
а попробуйте написать что-нибудь идеальное
вас тут же обвинят в плагиате!
у-тю-тю-тю-тю-ю-у… в плагиате!! у всех!!!
оно ведь ничье, это идеальное
ибо в нем все летальное
инфернальное да астральное
сюр- и просто реальное
до чего ж доскональное
и куда ни плюнь предикаты
натянуты как шпагаты
наконец
автор из вредности не желает читателю приятного
чтения т. к. процесс написания (абсцесс исписания) не
доставил ему особенного удовольствия
автор,
из вредности
В книгу лауреата Государственной премии России, дипломанта первой Премии Министерства обороны Российской Федерации в области культуры и искусства, всероссийских литературных премий «Прохоровское поле», «Соловьи, соловьи…» имени А.И. Фатьянова, А.Т. Твардовского и многих других, заслуженного работника культуры России, начальника военно-художественной студии писателей федерального государственного бюджетного учреждения культуры и искусства «Центральный Дом Российской Армии имени М.В. Фрунзе» Министерства обороны Российской Федерации, поэта, полковника запаса Владимира Силкина вошли стихи, посвящённые мужеству и стойкости российских военнослужащих, выполняющих свой воинский долг вдали от Родины, окружающей их среде, связи с родными и близкими.
В книгу лауреата Государственной премии России, дипломанта премии Министерства обороны Российской Федерации в области культуры и искусства, заслуженного работника культуры РФ, секретаря Союза писателей России, Почётного гражданина Рязанской области, начальника военно-художественной студии писателей Центрального Дома Российской Армии имени М.В. Фрунзе Минобороны России Владимира Силкина вошли стихи, посвящённые всем поколениям защитников родного Отечества, военнослужащим, выполнявшим и выполняющим воинский долг за рубежами нашей Родины.
Жанр этой книги – éducation sentimentale, воспитание чувств. Обретение речи, чтобы мыслить и говорить бестрепетно о мире, в котором не бывает happy ends, но бывает спасение. Автор никогда не ставит себе такую задачу целенаправленно, однако в итоге циклы текстов, сведенные в эту книгу, построились так, что драматургия интимного переживания суровеет и освобождается до чистоты религиозного опыта, который всегда – и в самом малом (точнее сказать, в котором малое не отличается от великого) – есть откровение, т. е. scientia nova («новое знание»).
Книга полезна всем, кто хочет узнать, как перелицевать отчаяние в храбрость.
Эпическая поэма с элементами гротеска и народного лубка открывает читателю страну «счастливого советского детства». Описываемые драматичные события происходят на фоне взросления героя книги – московского паренька, оканчивающего школу и ожидающего призыва в ряды Советской армии. Опыт его столкновения со смертью трагически совпал с первым терактом в истории Московского метрополитена. Жизнь открывает ему все новые грани – комические, трагические, лирические, в том числе во время его работы на кладбище, где он копал могилы для москвичей. Чем не шекспировский сюжет? Как шекспировский Гамлет, взрослеющий юноша размышляет над метафизическими проблемами бытия.
В книгу лауреата Государственной премии России, заслуженного работника культуры РФ, секретаря Союза писателей России, Почётного гражданина Рязанской области вошли стихи о родной земле, о природе России, любви к женщине и всему окружающему поэта.
Жанр: Поэзия
Издательство: ООО «КрасКонтраст»
«Звонкую, сладкую с хрустом зарю
август щедрейший дарил сентябрю.
Сочный туман отдыхал на поляне,
падали звёзды и вязли в тумане,
грела призывным теплом талисмана
звёздная россыпь в покое тумана.
И, соблазнившись, в туман окунулась
наша с тобою охрипшая юность.
Звёздам и вечности клятву давала:
честь не ронять и хранить идеалы…»
Во второй книге финалиста конкурса "Король поэтов-2006" Анны Черкашиной представленны как лучшие, так и новые стихи, а так же впервые публикуются притчеобразные рассказы автора. Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Союза российских писателей.
«…В этой книге так неожиданно много меня, что больше о себе говорить не хочется. Я хочу сказать только одно слово: спасибо. Спасибо каждому, кто помог. Кто поддерживает. Кто прочёл. Каждому, кому тоже важно искать и находить поэзию в прозе жизни. Спасибо, что ты есть…»
Жанр: Поэзия
Издательство: ООО «Палитра»
«Осень пахнет свежим ветром
И твоими волосами,
Лёгким дымом сигаретным
И капелью дождевой,
Осень пахнет первым снегом
И колючими усами,
И открытым настежь небом
У тебя над головой…»
или Войдите