Дорогие читатели, предупреждая многочисленные вопросы о грамматике, можно сказать, что данный сборник, включая аннотацию, написан и составлен с исключительно авторскими знаками.
Вся поэзия собранная здесь-это результат терзаний души поэта в разлуке.
Написанное ниже, принадлежит не самому автору, а его музе, история знакомства с которой получилась весьма сумбурной, в прочем, обо всём мой дорогой читатель узнает из стихов…
Продолжение цикла стихов простого русского солдата, Ивановского десантника, кавалера ордена Мужества рядового Кадуцкого Давида Борисовича.
В каждой из этих работ можно найти не только связь с чем-то духовным, но и почерпнуть для себя что-то новое. Стиль написания произведений не тривиален и обычен, а заставляет задуматься над каждым словом, обращённым к читателю.
Эти произведения могут быть интересны как духовно развитым личностям, так и молодому поколению, ищущему свой путь.
Главный герой – мужчина, который переживает душевный кризис. Он безработный, часто выпивает и не может найти смысл жизни. Герой ведёт внутренний диалог с самим собой и пытается переосмыслить свои ценности. В один из вечеров у него происходит серьёзный разговор с женой, которая предлагает ему изменить свою жизнь. Герой обещает завязать с алкоголем и начать искать работу. Эта книга о поиске себя, о преодолении трудностей и о важности поддержки близких в трудные времена. Она заставляет задуматься о том, как важно не сдаваться и бороться за своё счастье.
Медитировала на слова. Складывала в рифму и просто так любовалась. Вытаскивала
из себя залежавшееся, форму ему давала. Поднимала себя внутренней музыкой.
Получилась одна сплошная песнь про Любовь, Бога и Человека.
Книга "Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто сорок девятая", посвящённая внутреннему миру человека и красоте природы, рассчитана на широкий круг любителей поэзии.
Жизнь каждого человека раскрашена разными цветами. Каждый день "берет в руку кисточку, окунает в баночку с краской яркого или темного цвета". Каким в итоге окажется ваш день (ярким или темным) решать не только Судьбе. Будьте художником! Это палитра моей жизни.
Стихи – только вершина айсберга. Эти строки позволяют извлекать из потаённости гигантские глыбы смыслов, естественно с поправкой на восприятие читателя. Таким образом, как это ни парадоксально, материал, создаваемый поэтами, не только качественно, но и количественно превосходит результаты работы бесконечно тараторящих журналистов и блогеров.
Переводы небольшой части моих стихов на английский и итальянский языки.
Книга является сбоником стихов и не только!
Каждая буква лаская нежный слух,
Пробьет предел остаточного смысла,
Раскроет смысл разных слов,
И откроет врата в славное будущее,
Радость в душе откроет Смысл жизни,
Как музыка в душе обывателя.
В поэме о небе автор исследует историю стремления человека к полётам. От мечтаний древних мыслителей до реальных достижений пионеров авиации – путь был долгим и тернистым. В поэмах отражены судьбы изобретателей, которые, несмотря на преследования и непонимание, продолжали свои исследования. Книга показывает, как мечты и стремление к знаниям могут преодолеть любые препятствия и привести к значительным открытиям. В других поэмах отражены события последних лет существования СССР и десятилетие ельцинского безвременья, когда временами казалось, что страна была уже на грани развала.
Жизнь – это любовь… Любовь ко всему, что нас окружает. Очень часто многого не замечаем, не понимаем, не ценим. Думаем, что где – то лучше… И только в минуты боли и отчаяния, оглядываясь вокруг, вдруг осознаем, что счастье – оно ведь совсем рядом, оно в мелочах. Солнце светит – счастье! Ты видишь! Льет дождь – счастье! Ты слышишь! На работу идешь – счастье! Ты ходишь! Ребенок капризничает – счастье! Он у тебя есть! Жизнь – это любовь…Жизнь – это счастье…Мы не Ангелы и порой совершаем ошибки. Но если ты в очередной раз открыл глаза, значит, жизнь продолжается; значит, кто – то сверху дает тебе еще один шанс, главное, правильно им воспользоваться…Жизнь – это любовь и она прекрасна только потому, что она есть…
Книга "Тайны человеческой природы, ожившие в стих. Книга сто сорок восьмая", посвящённая внутреннему миру человека и красоте природы, рассчитана на широкий круг любителей поэзии.
Авторские стихи о России, написанные с душой и любовью к своей стране.
Жанр: Поэзия
Издательство: У Никитских ворот
«Алтай. XXI век» – двухтомный сборник произведений писателей Алтайского края, авторов журналов «Алтай» и «Культура Алтайского края», представляющий наиболее значительные образцы поэзии и прозы, созданные в конце двадцатого – начале двадцать первого столетий. В первый том вошли стихи двадцати трёх поэтов, многие из которых внесли заметный вклад в отечественную литературу и известны далеко за пределами нашего региона.
Книга"На обратной стороне поэзии"представляет из себя не более, чем мысли на ходу, которые записывались автором с помощью карандаша и блокнота находящиеся постоянно при нём в городе, на улице, в метро и.т.д, а потом уже дома приобретали должный вид, собирались в стихи. Восьмидесятые и девяностые вошли в историю, как "перестроечные" и "лихие"в это время и создавалась книга на основе заметок и анализа окружающей его действительности. Многие стихи минуя более, чем четверть века на удивление оказались пророческими и актуальными в наши дни.
Жанр: Поэзия
Издательство: У Никитских ворот
Народные художественные промыслы, мастера и художники, история и проблемы градозащиты старинного провинциального города Городца, что стоит недалеко от Нижнего Новгорода, – этому посвящена первая книга городецкого краеведа, члена Союза журналистов России, поэта, участника литературного объединения «Светлояр русской словесности» Андрея Осокина.
В книгу вошли статьи автора, выходившие в газете «Городецкий вестник» с 2016 по 2024 годы.
Предоставлю вам мысли именно тех людей, находящихся именно в тех местах. Прочитав данное сочинение, вы постарайтесь представить себе, какого быть так рядом и так далеко от всех любящих вас. Какие мысли посещают и как живётся там… – в местах не столь отдалённых.
Моя третья книга – сборник стихов про все, что я испытывал, когда я, испытывал эмоций. Я, писал стихи, и каждый из стихов – это частица чувства. Я хочу сделать и вас счастливыми. Я хочу сделать всех, кто прочитает и найдет себя в этих строчках. Мне будет хотя бы спокойно, что кто-то нашел себя в этих строчках. Ведь я уже сам по себе схожу с ума. И думаю, некоторые тоже. Ведь в наши времена это трудно – не сойти с ума. Я надеюсь, что мой руки дойдут, и я сделаю второй сборник моих стихов. Всем спасибо, кто читает это, И до скорых встреч, мой дорогой читатель!
Популярность русского советского поэта-фронтовика Алексея Ивановича Фатьянова (1919–1959) для военного поколения сравнима с популярностью Владимира Высоцкого для поколения шестидесятых. Но и сейчас даже тем, кому неизвестно имя Алексея Фатьянова, знакомо его творчество. Песни на его стихи, проникновенные и искренние, по-прежнему отзываются в сердце и памяти: «В городском саду играет духовой оркестр…», «Где же вы теперь, друзья-однополчане?», «Над Россиею небо синее…», «Когда весна придет, не знаю…». Эти песни пела вся страна вслед за героями фильмов «Свадьба с приданым», «Небесный тихоход», «Дом, в котором я живу», «Большая жизнь».
«Все свое детство я провел среди богатейшей природы среднерусской полосы, которую не променяю ни на какие коврижки Крыма и Кавказа, – писал Алексей Фатьянов. – Сказки, сказки, сказки Андерсена, братьев Гримм и Афанасьева – вот мои верные спутники на проселочной дороге от деревни Петрино до провинциального города Вязники, где я поступил в школу и, проучившись в ней три года, доставлен был в Москву завоевывать мир. Мир я не завоевал, но грамоте научился настолько, что стал писать стихи под влиянием Блока и Есенина, которых люблю и по сей день безумно».
Как и многим его сверстникам, Фатьянову выпала нелегкая судьба солдата. Войну он встретил в авиагарнизоне под Брянском, первое ранение получил, прорываясь из немецкого окружения, второе – в декабре 1944 года при штурме города Секешфехервара в Венгрии. Жизнь его была полной и яркой, но, по печальной традиции русских поэтов, короткой. Алексей Фатьянов ушел на сорок первом году жизни, оставив стране свои стихи – «слова народные».
Вторая часть эссе «Заметки» посвящена переводам японской поэзии канси. Автор вместе с читателями воссоздаёт атмосферу создания трёх императорских антологий «Рёунсю», «Бункасюрэйсю» и «Кокинвакасю», мало известных в русских переводах. Любителей древней японской и китайской поэзии ждёт увлекательное историческое и поэтическое расследование тайн и загадок более 70 оригиналов и прочтений произведений мастеров слова и малоизвестных авторов, некоторые стихи переведены на русский язык впервые.
Сборник подарит вам возможность окунуться в мир цветов, ощутить их ароматы и красоту через строки знакомых поэтов. От романтических описаний роз до мистических образов лилий – каждое стихотворение наполнено глубокими эмоциями, это искусство вдохновения и красоты.
В этой книге собраны стихотворения о цветах А. Фета, А. Пушкина, М. Цветаевой и многих других. Издание органично дополняют яркие иллюстрации, подобранные для каждого поэтического шедевра.
Книга вобрала лирические произведения, написанные автором за последние несколько лет, и обязательно найдет своего читателя.
О чем стихи? о жизни, о ее многогранности. В них любовь к природе, родным и близким. Хочется верить, что кто-то вдруг найдет ответы на свои вопросы.
или Войдите