Скачать книги автора «Омар Хайям»

Другой Хайям

Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления.

При переводе во главу угла была поставлена адекватная ретрансляция поэтических образов, которые служат своего рода ключами к изначальному языку нашего внутреннего сознания и приближают к восприятию высших аналогий.

Первое издание, открывающее книжную серию «Метафизическая поэзия».

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Рубаи

Жанр: Старинная литература

Издательство: Эксмо

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Мир любви обрести без терзаний нельзя

Серия: Стихи о любви

Жанр: Стихи

Омар Хайям обладал столь разнообразными талантами, что еще в XIX веке в Европе, поздно познакомившейся с его наследием, всерьез считали, будто некогда существовало два Хайяма. Один, мудрый, писал трактаты по математике, астрономии и философии. Другой, ветреный любитель плотских утех, сочинял стихи. На самом деле ученый и поэт объединились в одном лице. Отдавая должное научным трудам Хайяма, все же следует признать, что сегодня их изучение – удел специалистов. А вот стихи обрели воистину всемирное признание, вошли в золотую сокровищницу мировой культуры. В данном сборнике собраны разные переводы его стихов.

Рубаи

Омар Хайям родился в городе Нишапуре в 1048 году. Его биография окутана легендами, мифами и домыслами. Он был поэтом, математиком, философом, физиком и астрономом, под чьим руководством был создан самый точный из существовавших в то время солнечных календарей.

Звание самого известного поэта Востока, читаемого во всем мире, принесли ему афористические четверостишия – рубай, ставшие духовным достоянием человечества. Омар Хайям в своих стихах-афоризмах размышляет о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы, о мимолетных мгновениях радости; прославляет мудрость, любовь и красоту. Вне зависимости от национальности, религии и культуры каждый находит в них нечто свое, сокровенное и невысказанное.

Рубайят

Рубайят Омара Хайяма в классическом переводе выдающегося русского переводчика И. И. Тхоржевского; в переводе известного востоковеда Л. С. Некоры, по Бодлианской рукописи Оксфордского университета, единственном из всех первоисточников, неоспоримо считающимся подлинным; и в уникальном первом русском переводе К. Герра.

Шедевры поэзии Востока

Омар Хайям, Хафиз и Саади – великие персидские поэты X—XIV веков, чьи имена наиболее известны в западном мире. Самый популярный на Западе в настоящее время, бесспорно, Омар Хайям. Математик, астроном, поэт и философ, он обладал всеми качествами универсального гения, но мировую известность ему принесли его персидские четверостишия – искрометные и отточенные рубаи.

Саади Ширазский является одним из любимых авторов и в Персии, и во всем исламском мире. Слова Саади, чудного выразителя истинно персидского духа, – у всех на устах, как пословицы и крылатые изречения.

Хафиз, «певец роз и соловьев», – самый знаменитый персидский поэт-лирик, оказавший значительное влияние и на европейскую, и на русскую литературу: от Гёте и Пушкина до поэтов Серебряного века. Его газели по изяществу отделки и художественности стиха считаются лучшими в персидской поэзии.

Рубайат

Рубаи Омара Хайяма, не зная ни временных, ни национальных границ, пережили века и династии, дойдя до наших дней. Вся поэзия Хайяма – это прославление величия духа человеческого, она проникнута верой в бессмертный творческий разум. Этим она близка людям. В этом – залог ее бессмертия.

В предлагаемой читателям книге сделана попытка представить всемирно известные четверостишия Омара Хайяма, о которых литературоведы в целом не высказывались против их принадлежности его перу. Поэзию органично дополняет творчество мастеров миниатюрной живописи, которое помогает воспринимать читателю дух национальной культуры автора знаменитых рубаи.

Рубаи

В этой книге собрано все наследие великого персидского поэта, математика, астронома, философа Омара Хайяма (ок. 1048 – после 1122). Его бессмертные четверостишия, вошедшие в сокровищницу мировой культуры, многие столетия своими искристыми гранями отсвечивают и подыгрывают человечеству под лучами истины. Переводы рубаи, выполненные в новом тысячелетии, позволяют под иным углом зрения посмотреть на драгоценное наследие Омара Хайяма, оценить дополнительные речевые полутона и смысловые переливы его поэзии; философские трактаты являют нам глубокую мудрость поэта, а история жизни великого мыслителя отражает высоту духа и нравственные искания этой незаурядной личности.

Хайям в который раз являет благодарным читателям открытость радостям и печалям бытия, непреклонную верность себе. Его изящная ирония, гибкая мысль, дерзкие парадоксы, меткое слово вплетаются в узор Судьбы и спорят со Временем, чтобы в конце концов примириться с Вечностью.

Мудрость поэтов Востока

Творчество поэтов Востока – Омара Хайама, Низами Гянджеви, Саади – обладает удивительным свойством – какой-то особой, непостижимой независимостью от времени, совершенной неувядаемостью. Чтобы подчеркнуть эту особенность, текст сопровождается как картинами французского художника Жана-Леона Жерома, так и работами классиков восточного изобразительного искусства Ага Мирека, Абд аль-Раззака, Мир Сеида Али, Музаффара Али, Муина Мусаввира, Ризы-йи-Аббаси, Султана Мухаммеда Низамеддина и других известных персидских художников, выполненных ими для иллюстрации средневековых манускриптов. Творчество мастеров миниатюрной живописи органично дополняет поэзию великих мыслителей, помогает воспринимать читателю дух национальной культуры, к которой принадлежали авторы знаменитых произведений.

Рубаи Омара Хайяма, написанные от руки

Серия: Handmade book

Жанр: Поэзия

Перед вами первое издание рубаев Омара Хайяма, полностью переписанное от руки! Это абсолютно редкая, эксклюзивная книга, которая может быть прекрасным подарком. Все страницы – ручная работа, где каждая буква стилизована под оригинальную персидскую вязь на пергаменте. Исключительная мудрость Востока наполняет стихотворные афоризмы одного из самых популярных мудрецов от древности до наших дней, в которых он высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании.

Волшебный сад восточной мудрости

Цель издания не только в том, чтобы показать новые иллюстрации, но и вдохновить читателя на изучение суфийской концепции восприятия мира. Почувствовать радость общения с творчеством великого поэта и ученого, Мастера и философа Омара Хайяма в переводах И. Тхоржевского и Н. Тенигиной.

Древо бытия Омара Хайяма. 1000 афоризмов, изречений и высказываний выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времен и народов

Тысяча избранных афоризмов и изречений Омара Хайяма из научных и поэтических произведений.

Размышления мудреца о любви и счастье, об истине и судьбе, о печали и заблуждениях, о желаниях и страстях отличаются парадоксальностью по сути и афористичностью по форме. Подарочное издание богато оформлено персидскими миниатюрами XV–XIX веков, иллюстрациями к стихам Хайяма, а также великолепными шедеврами живописи.

Рубайат

Эта книга рубаи персидского поэта Омара Хайяма порадует самый широкий круг читателей. И дело не только в том, что поэзия Хайяма давно признана неотъемлемой частью культурного багажа образованного человека, но и в том, что издание прекрасно выполнено с эстетической точки зрения. Его отличают великолепные тематические иллюстрации, помогающие глубже проникнуть в суть лаконичных по форме и богатых по содержанию четверостиший. Со звонкими строфами здесь соседствуют роскошные персидские миниатюры. Особым украшением являются изысканные натюрморты и, главное, архитектурные виды и пейзажи тех мест, где бывал Омар Хайям. Рассматривая эти иллюстрации, читатель сможет полнее ощутить мудрость бессмертных строк великого поэта.

Рубайат

Более тысячи лет отделяют нас от времени жизни персидского поэта, ученого и философа Омара Хайяма, но его живое слово до сих пор волнует и трогает человеческие сердца, которым близки главные темы его поэзии – любовь, красота и хрупкость человеческой жизни, наслаждение каждым отдельным ее мигом.

В предлагаемой читателям книге «летучие» четверостишия-рубаи сопровождаются иллюстрациями и фотографиями, позволяющими взглянуть на мудрость Хайяма глазами Востока и Запада, а детальные комментарии погружают в дополнительные смыслы текста, открывая его исторический и культурный фон.

Рубаи с иллюстрациями

Омар Хайям (1048-1131) – великий персидский поэт, философ и учёный, неоспоримый классик мировой лирики. На протяжении всей своей жизни он писал стихотворные афоризмы, рубаи, в которых отражал сокровенные мысли о любви и ненависти, добре и зле, судьбе и роке. Знаменитые рубайат, заставляющие задуматься о жизни и посмеяться над беспомощностью человека в борьбе с самим собой, остаются актуальны по сей день.