Ceiltigh, grúpa fairsing treibheanna Ind-Eorpacha ar shín a gcríoch lonnaíochta sa dara leath DEN chéad mhílaois RC ó Oileáin na Breataine go Dtí An Áise Mion. Bhí na Ceiltigh ina gcónaí cheana féin sa 2ú leath den 1ú mílaoise RC ar chríoch na Fraince nua-Aimseartha, Na Beilge, na Heilvéise, dheisceart na Gearmáine, Na Hostaire, thuaisceart na Hiodáile, thuaisceart agus iarthar na Spáinne, Oileáin na Breataine, Poblacht na seice, Cuid Den Ungáir agus An Bhulgáir. Tháinig siad ó phobal ind-Eorpach ársa ó steppes Na Urals Theas, sular bhog Ind-Eorpaigh eile siar go Dtí an Eoraip.
Quidam quotes american strategists ex libris soviet tempus (reponere IN USSR Cum Russia, Ucraina, belarus et adhuc in album) et adepto interesting eventus, quod nihil in imperialismo est mutantur: "debemus conari ad destabilize fontes iuris germanici antiqui et eius satellites, conferente ad discordiam inter gentes et principes". "Cuneum in relationibus inter duces variarum nationum communistarum bloc agitare conemur, tristitiae et suspicionis semina serere. Flammas nationalismi in pupa civitatibus ventilare debemus. Nos robora oportet quod restauraretur religionis Affectus Post Ferrum Sagum".
Халыклар хәрәкәтенә халык санының үсеше һәм климатның үзгәрүе зур йогынты ясый. Яңа һәм яңа кешеләрнең иртәме-соңмы барлыкка килүе әлеге территориянең ресурсларын киметә һәм күпләрне яшәү урыны эзләп, туфрактан төшерергә мәҗбүр итә. Кешеләр башка урыннарга күченгәннәр, чөнки климат салкынрак яки корырак булган. Мәсәлән, кайбер галимнәр, аерым алганда, Вернер Штейн фикеренчә, бик борынгы заманнарда шумерлар Месопотамиягә Үзәк Азиядән килгәннәр.
Ceiltich, buidheann farsaing de threubhan Indo-Eòrpach aig an robh fearann tuineachaidh san dàrna leth den chiad mhìle BLIADHNA RC a ' sìneadh bho Eileanan Bhreatainn gu Àisia Minor. Bha Na Ceiltich a 'fuireach mar-thà anns an 2na leth den 1mh mìle-bliadhna RC air fearann Na Frainge An Latha an-diugh, a' Bheilg, An Eilbheis, ceann a Deas Na Gearmailt, An Ostair, Ceann a tuath Na H-Eadailt, ceann a tuath Agus taobh an iar Na Spàinne, Eileanan Bhreatainn, Poblachd nan seiceach, pàirt Den Ungair agus Bulgaria. Bha iad nan tùsanaich den t-seann choimhearsnachd Indo-Eòrpach bho steppes Urals A Deas, mus do ghluais Indo-Eòrpaich eile chun Roinn Eòrpa.
Kaukasoko lurraldea gizakiak menderatu du antzinatik, Paleolito garaiko kultura materialaren monumentu ugarik eta Goi Paleolito, Neolito Eta Eneolito Garaiko Haitzulo guneek erakusten duten bezala. Herri Komunitate Iberoakaziar bat sortzen ari da.
E puer zitater vun amerikanesche Strategisten Aus Bicher aus Der Sowjetescher Ära (ersetzen D 'Sowjetunioun Duerch Russland, D' Ukraine, Wäissrussland a weider op Der Lëscht) a kréien interessant Resultater iwwer d ' tatsaach datt näischt am Imperialismus ännert: "mir musse probéieren d' Sowjetunioun a Seng Satellitten ze destabiliséieren an esou zur Disparitéit tëscht Vëlker an Herrscher bäizedroen". "Mir solle probéieren e Keil an D' Bezéiungen tëscht de Leader vu verschiddene Länner vum kommunistesche Block ze dreiwen an D ' Somen vun Onzefriddenheet a Mësstrauen ze säen. Mir mussen D ' Flame Vum Nationalismus an De Marionettestaaten opblosen. Mir sollten d ' Reanimatioun vu reliéise Gefiller hannert Dem Eisen Rido förderen".
Вторая часть трилогии Дмитрия Конаныхина, следующая за романом «Индейцы и школьники», повествует о ленинградском студенчестве. В «Студентах» присутствует характерная для писателя многослойность сюжета и яркие, содержательные картины послевоенного украинского села, киевского и ленинградского университетов.
Трилогия – продолжение бестселлера «Деды и прадеды», получившего Горьковскую литературную премию 2016 года в номинации «За связь поколений и развитие традиций русского эпического романа».
Содержит нецензурную брань.
Трилогия Дмитрия Конаныхина «Индейцы и школьники», «Студенты и совсем взрослые люди» и «Тонкая зелёная линия» – это продолжение романа «Деды и прадеды», получившего Горьковскую литературную премию 2016 года в номинации «За связь поколений и развитие традиций русского эпического романа». Начало трилогии – роман «Индейцы и школьники» о послевоенных забавах, о поведении детей и их отношении к родным и сверстникам. Яркие сны, первая любовь, школьные баталии, сбитые коленки и буйные игры – образ счастливого детства, тогда как битвы «улица на улицу», блатные повадки, смертельная вражда – атрибуты непростого времени начала 50-х годов. Читатель глазами «индейцев» и школьников поглощён сюжетом, переживает и проживает жизнь героев книги.
Содержит нецензурную брань.
Одно из самых опасных свойств цензуры – коллективное нежелание осмыслять те огромные последствия, которые ее действия несут для общества. В России XIX века именно это ведомство было одним из главных инструментов, с помощью которых государство воздействовало на литературную жизнь. Но верно ли расхожее представление о цензорах как о бездумных агентах репрессивной политики и о писателях как о поборниках чистой свободы слова? В книге Кирилла Зубкова отношения между литературой и цензурой в России того времени предстают сложной сетью взаимодействий, несводимой к однолинейному давлению цензоров на писателей. Автор исследует этот предмет на материале нескольких показательных случаев, связанных с деятельностью двух крупных писателей – Ивана Гончарова, который сам занимал должность цензора, и Александра Островского, который часто становился предметом внимания сотрудников этого ведомства. Кирилл Зубков – историк литературы, кандидат филологических наук, автор книги «Сценарии перемен», вышедшей в издательстве «НЛО».
Волки подстерегают Муравьева и его единомышленников на каждом шагу. Волки в обличье французского императора и главы его разведки, премьер-министра Великобритании и английских агентов, российского канцлера и военного министра, волки в масках интриганов и доносчиков, ненавистников и разгильдяев. Нападения можно ожидать с любой стороны, и как тут не озлобиться? Однако есть противостоящие им силы – и при русском императорском дворе, и в казачьей семье. И силы эти питаются любовью.
Невельской со товарищи, несмотря на полуголодное существование, разворачивают исследования нижнеамурских земель; их жены помогают налаживать контакты с местным населением. Муравьев озабочен защитой Камчатки, поскольку уверен, что Англия готовит войну против России с целью завладеть Амуром; он добивается указа о переводе крестьян, приписанных к горным заводам, в вольное казачье сословие, создает Забайкальское казачье войско. И везде рядом с ним его верная Катрин.
Но они не знают, что Анри Дюбуа потерял жену, отравленную письмом «от генерала Муравьева», и отправился на Амур – мстить.
Пусть ветерок истории малость обметёт могилу товарища Сталина от наносной лжи и яда либеральных сказочников. Книга разоблачает мифы о товарище Сталине. Мифов наплели за эти годы очень немало. Иногда даже в каких-то бытовых мелочах возникает повод задуматься – зачем нас так упорно хотят обмануть? Упорно хотят. Надеюсь, что книга хоть в небольшой мере подтолкнёт наше общество в правильную сторону. На магистральный путь Ленина и Сталина, на путь созидания и побед: от производственных до научных и культурных. Насколько силён окажется этот ветер – зависит от каждого из нас. И пусть сгущаются свинцовые тучи, чувствуете? Потянуло свежестью исторического ветра. Ветер крепчает!
Китайский император души не чает в новой танцовщице Сяо Лянь, ножки которой так малы, что похожи на золотые лотосы. Однако внезапно появившаяся во дворце Сяо Лянь вызвала не только любовь Сына Неба, но и множество завистливых взглядов со стороны императорских наложниц и даже самой императрицы. Что уготовила судьба императору и его возлюбленной? Смогут ли они, поправ законы Неба и древние традиции, стать счастливыми? История о том, как в Китае зародилась традиция бинтованная ног.
«Тень Императора: Восхождение и Падение Наполеона» – историко-фантастический роман, действие которого происходит во времена правления Наполеона Бонапарта. История рассказывает о Чарльзе и Л'Эспуар, которые раскрывают скрытые амбиции Наполеона, разбираются в политических интригах и сталкиваются с военными испытаниями. Стремясь сохранить империю, они должны противостоять личным демонам и создавать узы, превосходящие любовь и долг. Захватывающий рассказ о любви, самопожертвовании и искуплении, этот роман исследует неукротимый человеческий дух и непреходящую силу надежды и просветления. Создано при помощи GPT-4.
Парадокс современного христианства: несмотря на резкое усиление геополитической турбулентности, невиданное падение нравственности, отрыв от христианских корней большинства европейских народов, практически исчезло ожидание скорого Пришествия Иисуса Христа, которым жили предыдущие поколения христиан. Но так ли уж все безоблачно?
Dadka ku nool qaaradda Afrika aad bay ugu kala duwan yihiin xagga luqad ahaan iyo dhaqan-dhaqaale iyo dhaqan ahaanba. Luqadaha dadka Afrikaanka ah waxaa loo qaybin karaa kooxaha waaweyn ee soo socda: 1) Semitic-Hamitic; 2) tiro ka mid ah kooxaha afafka ku hadla oo qabsaday meel ka baxsan galbeedka Saxaraha ilaa marin-biyoodka Niilka oo markii hore loo kala saaray koox "Sudan" ah; shuqulladii ugu dambeeyay ee afafyaqaannada ayaa caddeeyey in luqadahani aanay muujinayn isu soo dhawaansho badan, qaarkoodna waxay ku dhow yihiin luqadaha Bantu; 3) Bantu oo ku taal koonfurta qaaradda; 4) Koox yar oo Khoi-san ah oo Koonfur Afrika ah; 5) dadka ku nool jasiiradda Madagaskar, oo afkoodu ka tirsan yahay kooxda Malayo-Polynesia; 6) Gumaystayaashii reer Yurub iyo faracooda.
Урал районын бадӟым (гурезь-лэн уральской) – лэн уральской тысячелетиын пумаз формироваться-озь 4 н. э. вашкала огъялыклэн, финн-угр (3 доры тысячелетиын пумозь нимаз формироваться н. э. общность) но самодиец (1 доры тысячелетиын пумозь нимаз формироваться н. э. общность). 3 н. тысячелетиын пумаз э.-озь финно-угр бере отысь вашкала урал лымшор ёросъёсысь индоевропеецъёсын мигрировать утялтон-восьмем понна нюр рудаез корт. – Ын угор кылъёсты инъет-основа э. тысячелетиын пумаз 3 н.-озь – 1 шорозяз тысячелетиын н. э. ураллэн лымшор ёросын формироваться правенгерское (венгеръёс) но праобский-угор (ханты, манси) калык сообщество; 3 э.-озь н. тысячелетиын пумаз – тысячелетиын 2 шорозяз н. э. финн-перм дӥнькылысь формироваться пермь (коми, удмурт) но финн-волжский (пор, мордва, саам, финн, ижорец, нуллоно яке водь, вепс, эстон, лива) калык сообщество.
Кугу Урал районышто (Урал курыкышто) 4 тӱжем ий мучаште н.э. марте кугезе урал общество чумыралтеш (умбакыже финн-угор-влакым ушен шогышо 3 тӱжем ий мучашке чумырга. э.) да самодайец-влак (посна тӱшкашке 1 тӱжем ий мучашке чумыралтыт.). 3 тӱжем ий мучаште н.э. финн-угор-влак Кечывалвел Урал районышто, купысо кӱртньӧ руда явыгымылан кӧра, мигрироватлат. Угор йылме негызеш – 3 тӱжем ий мучаш гыч н. э. – 1 тӱжем ий марте-пел тӱжем ий марте. Кечывалвел Урал районышто правенгер (венгр) да права-угор (хант, манси) калык – влакын ушемышт чумыралтеш; 3 тӱжем ий мучаште финн-пермь йылме негызеш.э.-2 тӱжем ий ончыч финн-пермь йылме негызеш-пермь (коми, удмурт) да финн-юл (марий, мордва, финн, финн, кадва, водь але вӱдком, эстон, ливе) калык-влакын ушемышт чумыралтеш.
Пройдёт время, и у кого-то начнётся тоска по нынешним временам, как сейчас многие тоскуют по временам советским, забывая все ужасы того периода. Чтобы не забывались условия жизни нынешней, и написана эта книга, которая является продолжением романа «Эпоха перемен».
Все имена вымышлены, совпадения случайны.
В книге рассказывается о жестких буднях советских военных переводчиков на Ближнем Востоке в 60-70-е годы XX века. На их долю выпало стать участниками событий, обусловленных арабо-израильским военным противостоянием. Здесь, как и в жизни, переплелось все: трагическое и смешное. Настоящая мужская дружба и, конечно, любовь. Автор выражает надежду на то, что книга вызовет определенный интерес читателя, в поле зрения которого попала история военно-технического сотрудничества СССР со странами Ближнего Востока в XX веке.
Второй том серии. Рассказ о жизни бывших студентов Московской горной академии после выпуска. В стране начинается индустриализация. Первый том здесь -
Төрки халыҡтар Алтай тауҙары районында киң арауыҡта формалаша һәм монгол, тунгус-маньчжур һәм тибет-ҡытай халыҡтарының башҡа тел төркөмдәре менән үҙ-ара эш итә. Төрки телдәр һәм уларҙы һөйләүсе халыҡтар үҫеше барышында диалекттар һәм телдәр барлыҡҡа килә, бер яҡтан, уларҙың килеп сығышы берҙәмлеге һөҙөмтәһендә оҡшашлығы, икенсе яҡтан айырмалыҡтары менән характерлана, улар дөйөм төрки теленең тарҡалыуы менән аңлатыла нигеҙҙәре башта диалекттарға, ә һуңынан айырым телдәргә һәм телдәр төркөмдәренә.
Türk halkları Altay Dağları bölgesinde geniş bir alanda oluşmakta ve Moğol, Tunguso-Mançu ve Tibet-Çin olmak üzere diğer halk dil gruplarıyla etkileşime girmektedir. Türk dillerinin ve halklarının – onların ana dili olan halklarının gelişimi sürecinde, lehçeler ve diller, bir yandan kökenlerinin birliğinin bir sonucu olarak benzerlikler, diğer yandan da ortak Türk dilinin dağılmasından kaynaklanan farklılıklar ile karakterize edildi – temeller önce lehçelere, sonra ayrı dillere ve dil gruplarına.
Түрк элдери Алтай тоолорунун аймагында кеңири мейкиндикте калыптанып, башка элдердин тилдик топтору: монгол, тунгус-манжур жана Тибет-Кытай менен өз ара аракеттенишет. Түрк тилдеринин жана элдеринин-алардын эне тилдеринин өнүгүү процессинде бир жагынан окшоштугу менен мүнөздөлгөн диалектилер жана тилдер пайда болду – алардын келип чыгышынын биримдигинин натыйжасы, экинчи жагынан жалпы түрк тилинин ыдырашы менен түшүндүрүлгөн айырмачылыктар – адегенде диалекттерге, андан кийин өзүнчө тилдерге жана тилдердин топторуна негиздер.
Настоящая работа представляет собой очередной опыт объединения научных достижений в области различных дисциплин (математики, социологии, экономики, истории) с целью описания социально-исторических процессов и оценки перспектив. Отказавшись от детерминистического подхода к анализу событий, предпринята попытка с помощью современного математического аппарата экономики, социологии и кибернетики установить взаимосвязь между различными составляющими общественного развития безотносительно к временному периоду.
или Войдите