Что важнее – захватить власть или обрести личную свободу? Может ли искренняя любовь выжить в мире, где господствуют общественные предрассудки, жестокость и предательство? Фридрих Шиллер, один из величайших немецких поэтов, ставит своих героев перед мучительным нравственным выбором.
В книгу вошли самые знаменитые пьесы Шиллера – «Мария Стюарт» и «Коварство и любовь», – справедливо считающиеся вершиной немецкой драматургии.
Противостояние двух королев в трагедии «Мария Стюарт» раскрывается не только как борьба за власть, но и как столкновение честолюбий, ревности и женской гордости. Шотландская королева Мария Стюарт после свержения с престола ищет убежища у своей кузины, английской королевы Елизаветы I. Однако вместо спасения ее ждут ложные обвинения в заговоре против королевы, тюрьма, неправедный суд и казнь.
«Коварство и любовь» – это глубоко психологическая драма любви между дворянином и мещанкой. Страстное взаимное чувство сталкивается с людскими предрассудками и коварными интригами, что приводит к трагическому финалу.
Эти пьесы, написанные в конце XVIII века, по-прежнему остаются злободневными и не покидают репертуар театров всего мира.
В этот сборник вошли пьесы, составляющие основу творческого наследия Шиллера: «Коварство и любовь», «Разбойники», «Мария Стюарт» и «Вильгельм Телль». Помимо своих бесчисленных литературных достоинств, они интересны тем, что, написанные в пору повсеместного торжества классицизма, являются предшественниками легендарного немецкого романтизма.
Яркие и многогранные характеры, лишенные классицистической однозначности, бурные страсти, опасные и драматичные приключения персонажей, предельная острота конфликтов – сложно представить, насколько новаторскими выглядели пьесы Шиллера в его эпоху.
Трактат Фридриха Шиллера о роли искусства в обществе относится к самым глубоким произведениям немецкой философии. Книга, впервые опубликованная в 1795 году, и сегодня актуальна.
Начиная с политического анализа современного общества – в частности, Французской революции и ее неспособности реализовать универсальную свободу, – Шиллер замечает, что люди не могут преодолеть свои обстоятельства без образования. Он рассматривает искусство как средство образования, которое может освободить людей от ограничений и излишеств как чистой природы, так и чистого ума. Посредством эстетического опыта, утверждает он, люди могут примирить внутренний антагонизм между чувством и интеллектом, природой и разумом.
Предложение Шиллера об искусстве как основополагающем для развития общества и личности является долговременной влиятельной концепцией, и этот том дает самое четкое, самое жизненное выражение его философии.
Жанр: Литература 18 века
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
На самом пике творческих сил и энергии – в 45 лет – ушел из жизни Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского Союза.
В историю мировой литературы он вошел как пламенный защитник человеческой личности. Его пьесы и баллады покорили сердца миллионов книголюбов и зрителей на всей планете.
Иллюстрации Елены Одарич.
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759–1805) – немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, автор «Оды к радости», измененная версия которой стала текстом гимна Европейского союза, и знаменитой драмы «Разбойники» (1781). Он вошел в историю мировой литературы как пламенный защитник человеческой личности.
В драме Шиллера «Коварство и любовь» (1784) рассказывается об истории любви благородного идеалиста Фердинанда – сына всемогущего министра, карьериста и интригана президента фон Вальтера, и Луизы – дочери бедного, униженного, зависимого придворного музыканта Миллера. На стороне придворных – неограниченная власть, а Миллер и его дочь могут противопоставить ей лишь свою порядочность, честность, чувство собственного достоинства и гордость бедняков…
Эта пьеса считается наиболее личной в драматургии автора.
В книгу также вошла баллада «Перчатка» в переводе М. Ю. Лермонтова – один из самых ярких образцов лирики Шиллера.
Неоконченная повесть Фридриха Шиллера «Духовидец».
Вторая половина XVIII века – не только благодать Просвещения, это эпоха мрачных тайных обществ, орденов сомнительного египетского происхождения, исступленной веры в непременные ужасы загробного мира.
«Я увлеченно читал книгу, которую, как и всякий, кто в то время хоть сколько-нибудь был предан романтизму, носил в кармане. Это был Шиллеров "Духовидец"». Так вспоминает Э. Т. Гофман.
Знаменитый мастер черной фантастики Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) рискнул продолжить и закончить «Духовидца». Этот писатель резко усилил жестокую безысходность повести. Обманы, разоблачения, неутолимая ревность, кошмар неразделенной любви. И над всем этим – инфернальные гримасы загробных инициаторов наших гибельных страстей и не менее гибельных иллюзий.
Жанр: Драматургия
Переводчик обосновывает преимущества стихотворной формы перевода, отмечает, что переводящий рифмованный текст концентрирует внимание читателя или слушателя на отдельных замыслах и исключает прозаическую смысловую россыпь. Рифма гораздо прочнее скрепляет речь, усиливает чёткость восприятия, облегчает понимание и будит более яркое воображение. Предлагается вольный стихотворный перевод гражданской трагедии Ф. Шиллера «Коварство и любовь».
Жанр: Драматургия
Полный вариант заголовка: «Maria Stuart : Trauerspiel / Von Friedrich von Schiller».
Примечание: Мария Стюарт.
Жанр: Драматургия
Полный вариант заголовка: «Die Braut von Messina : ein Trauerspiel mit Chören / von Friedrich von Schiller».
Примечание: Мессинская невеста.
Жанр: Драматургия
Полный вариант заголовка: «Wilhelm Tell : Schauspiel / von Friedrich von Schiller».
Примечание: Вильгельм Телль.
Жанр: Драматургия
Примечание: «Разбойники».
Полный вариант заголовка: «Die Räuber : Schauspiel / Von Friedrich von Schiller».
Жанр: Драматургия
Полный вариант заголовка: «Die Jungfrau von Orleans : romantische Tragodie / vоn Friedrich von Schiller».
или Войдите