Скачать книги автора «Донасьен Альфонс Франсуа де Сад»

Злосчастие Добродетели

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Жанр: Проза

Издательство: SelfPub

В России бес очевиден. Добро и зло разделены грубо и зримо. А сделка с дьяволом, мамоной – проза жизни, так же, как поиск Бога и Спасения. Сама же жизнь непрестанно обличается, так что теперь любой из молодых людей в Русской действительности становится героиней де Сада, которой уготованы все испытания и все с ними связанные Мучительные Вопросы. В этом Смысле книга «Злосчастие Добродетели» удивительно полезная книга. Ибо мудрость не в том, чтобы ответить на все вопросы, а в том чтобы правильно спросить! Про себя и свою судьбу. Про смысл иного существования. Ведь суть жизни – овеществление мифа, в котором сталкиваются снова и снова, в очередном замесе времён Личность и Вожак со стаей позади; Господь и Сатана.

Философия в будуаре, или Безнравственные наставники

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Во всех своих книгах маркиз де Сад проповедовал концепцию вседозволенности – свободу от любых оков, будь то моральные, правовые или религиозные. Сочетая изысканный слог, черный юмор с яркими высказываниями и совершенно аморальными идеями, он сочинял скандальные произведения на злобу всем «холодным скучным моралистам».

В романе «Философия в будуаре» госпожа Сент-Анж, господин Дольмансе, шевалье де Мирвель и прочие циники и распутники пытаются обучить принципам либертинажа юную и невинную Эжени. У них есть всего два дня, чтобы вытравить из сердечка девушки семена добродетели и веры и убедить ее отринуть оковы морали.

Жюстина, или Несчастья добродетели. Преступления любви, или Безумства страстей

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Серия: История в романах

Жанр: Эротика

Издательство: Мир книги

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (1740–1814), вошедший в историю как маркиз де Сад – французский писатель, аристократ и философ; человек, провозгласивший культ наслаждения в преддверии грозных социальных бурь. Он был проповедником абсолютной свободы, которая не ограничивалась бы ни моралью, ни религией, ни правом, а основной ценностью жизни считал возможность достижения высшего личного наслаждения. В произведениях де Сада, написанных, в основном, в заключении (в том числе и в Бастилии), куда он неоднократно попадал по обвинению в разврате и непристойном поведении, патологическая эротика, инцест неотделимы от насилия и жестокости (отсюда садизм). Но все они, в сущности, плод безграничной фантазии автора. «Я обращаюсь, – писал маркиз, – исключительно к людям, способным меня понять, и им чтение моих работ повредить не может».

В данном издании представлен один из самых знаменитых и откровенных романов XVIII века «Жюстина, или Несчастья добродетели», опубликованный в 1797 г. без указания имени автора, а также несколько новелл из прижизненного сборника маркиза де Сада «Преступления любви, или Безумства страстей» (1800).

Будет сделано, как потребовано

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«– Дочь моя, – говорит баронесса де Фреваль старшей из своих дочерей в канун ее бракосочетания, – вы красивы, как ангел, вам едва исполнилось тринадцать лет, вы несравненно свежи и хороши, казалось, самой любви угодно было нарисовать ваши черты, и тем не менее вы вынуждены завтра стать женой старого судейского крючка с весьма подозрительными причудами… Такая ваша судьба мне крайне неприятна, однако отец ваш этого желает. Мне хотелось сделать вас знатной дамой, но вышло совсем не так, и вам предназначено всю жизнь зваться президентшей, что будет вам тяжким бременем…»

Дорси, или Превратности судьбы

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«Из всех земных добродетелей, дарованных нам природой, наиболее достойной, несомненно, является благотворительность. Воистину, что сравнится с трогательной радостью облегчать страдания ближних? Не в те ли самые минуты, когда душа наша следует этому благородному движению, она более всего приближается к Верховному Существу, нас сотворившему? Уверяют, что тому часто сопутствуют невзгоды: пусть так, но вы радовались, заставили радоваться других, разве этого не довольно для блаженства?..»

Застрявший епископ

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«Представления некоторых благочестивых особ о ругательствах порой бывают довольно странными. Они воображают, будто определенные буквы алфавита, расположенные в том или ином порядке, могут в одном из сочетаний безмерно нравиться Всевышнему, а взятые в другом – жестоко его оскорблять. Это несомненно один из самых нелепых предрассудков, смущающих умы богомольных граждан…»

Муж-священник. Провансальская новелла

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«Между городками Менерб, что близ Авиньона, и Апт, находящимися в Провансе, находится небольшой монастырь кармелитов. Эта уединенная обитель, называемая Сент-Илер, расположена на горной вершине, где не рискуют пастись даже козы, и, подобно находящимся неподалеку другим кармелитским общинам, являет собой пристанище клириков, сосланных за тот или иной предосудительный поступок…»

Недотрога, или нежданная встреча

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«Господину де Серненвалю было около сорока лет. Он безмятежно проживал в Париже, тратя по двенадцать-пятнадцать тысяч ливров ежегодной ренты, не интересуясь более торговыми делами, на поприще которых прежде сделал карьеру, и довольствуясь в качестве единственного отличия почтенным званием парижского буржуа, метящего в эшевены…»

Огюстина де Вильбланш, или любовная уловка

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«– Псевдофилософы, стремящиеся лишь к анализу, но отнюдь не к постижению сути вещей, очень любят поразглагольствовать об одном из природных отклонений, обнаруживающем в себе особую странность, – говорила как-то одной из своих ближайших подруг мадемуазель де Вильбланш, та, о которой мы собираемся побеседовать. – Речь идет о своеобразном пристрастии женщин определенного склада ума и определенного темперамента к особам своего пола. Еще задолго до бессмертной Сапфо и в последующие времена не было ни одной страны на свете и ни одного города, где не встречались бы женщины с такой причудой: могущество ее настолько очевидно, что разумнее было бы обвинить природу в чудачестве, нежели тех женщин в преступлении против природы…»

Провансальские ораторы

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«Как известно, в годы правления Людовика XIV во Францию приехал персидский посол. Король любил привлекать ко двору иностранцев всех мастей, дабы те восхищались его величием и возвращались в свои страны, принося искорки лучей его славы, и та блистала бы во всех концах света. Вот почему, когда посол проезжал через Марсель, ему был оказан пышный прием. Узнав об этом, господа члены парламента Экса пожелали, когда тот приедет к ним, ни в чем не уступать городу, который они без особых на то оснований ставили гораздо ниже своего собственного. Стали обсуждать церемониал встречи перса…»

Пусть меня всегда так надувают

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

«На свете найдется немного людей, кто по распутству мог бы сравниться с кардиналом де *** (позвольте мне умолчать его имя ввиду того, что он и ныне пребывает в прекрасном здравии и полон сил). Его преосвященство заключил в Риме сделку с одной из тех женщин, чье официальное ремесло – поставлять развратникам особ, необходимых для подпитывания их страстей…»