Жанр: Анекдоты
"Не валяй дурака, Америка!" – это философско-юмористический сборник анекдотов, миниатюр-монологов и эссе, который автор собирала 10 лет. Большая часть невыдуманных историй – это личный опыт, об авторе и ее мужьях – американце по имени Киф и русском – Сергее, а некоторые истории – просто выслушанные, записанные и отшлифованные откровения, крики души и шутки – русскоязычных иммигрантов и американцев.
Жанр: Анекдоты
Если есть мотивация остроумно, с юмором отвечать на сложные или неудобные вопросы, находить приемлемый для себя выход из сложных ситуаций, обогащать свой жизненный опыт не собственными ошибками, а на основе народной мудрости, внимательно отнеситесь к этому учебному пособию, попробуйте овладеть рекомендованными здесь приёмами.
Лицам, от природы не воспринимающим юмор, книга противопоказана.
Жанр: Анекдоты
Знание, а главное, применение в жизни пословиц, поговорок, афоризмов позволит избежать многих ошибок, обогатить жизненный опыт. Поможет в воспитании подрастающего поколения.
Этот учебник, при успешном усвоении, может стать тебе спутником на всю жизнь. Поможет отвлекаться в трудную минуту от темных мыслей, плохого настроения, восстанавливать душевное равновесие, повысить интеллект и улучшить риторику.
Жанр: Анекдоты
Хомуурунньукка күлүүлээх кэпсээннэр, дэриэбинэ олоҕуттан көрүдьүөстэр, оҕолорбут саҥалара, анекдоттар киирдилэр.
Ааҕааччы киэҥ араҥатыгар ананар.
Жанр: Анекдоты
«Анекдоты князя италийского графа Суворова-Рымникского» – это уникальная библиографическая редкость, книга, опубликованная почти 200 лет назад, в 1827 году, и с тех пор ни разу не переиздававшаяся.
Благодаря этой книге читатель сможет познакомиться с «предками» современных анекдотов – небольшими замечательными, занимательными, веселыми и трогательными историями из жизни одного из наиболее выдающихся русских полководцев – Александра Васильевича Суворова.
«Все великие полководцы имели свои особенности, без которых они не отличались бы от толпы, но и они следовали светским приличиям. Наш же, как будто выпрыгнул из сей сферы, и представляет собой необыкновенное, единственное явление и на военном поприще, где он непобедим, и в кабинете своем, где он непостижим», – так писал о графе Суворове его друг, составивший сборник этих редчайших и увлекательнейших анекдотов.
Внимание! Текст в дореформенной орфографии.
Жанр: Анекдоты
«Поручика Ржевского спросили: – Правда, что вас в молодости хотели назначить членом суда? – Эх, молодость, молодость. Членом туда, членом сюда…»
«В студенческой столовой: – Дайте мне две сосиски… В очереди шум, крики: «Шикуешь, сволочь?!» – …И двенадцать вилок, пожалуйста.…»
«Идет «новый русский» по улице, а рядом с ним два качка. Встречает своего приятеля, который его спрашивает: – Привет, Коля, а это кто с тобой? – Это – Ксилит, а это – Карбамид, они берегут мои зубы с утра до вечера…»
«Придя домой, пьяный мужик ударяет кулаком по столу и кричит дурным голосом: – Кто здесь хозяин? Жена в ответ запустила в него скалкой. Почесав сильно ушибленное место, муж ворчит: – Уж и спросить нельзя…»
Серия: Легко читаем по-английски
Жанр: Анекдоты
В этой книге подобраны шутки и анекдоты, которые превратят изучение языка в увлекательное занятие. Чтение коротких историй и анекдотов поможет легко и без напряжения погрузиться в мир актуального английского языка, пополнить словарный запас и познакомиться с реалиями англоязычных стран.
Тексты подобраны для уровня 1 (для начинающих учить английский язык) и снабжены комментариями. В конце книги предлагается англо-русский словарик.
Издание рассчитано на всех, кто стремится читать на английском языке.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
Книга представляет собой сборник современных немецких анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов-германистов, для изучающих немецкий язык самостоятельно, а также для всех интересующихся немецкой культурой.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
Исландские анекдоты, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир исландского языка.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
Это несложное чтение поможет читателю войти в мир польского языка.
Польские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике польского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих польский язык и интересующихся культурой Польши.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
Книга представляет собой сборник современных шведских анекдотов и дает возможность читателю освоить множество расхожих фраз и актуальных речевых оборотов на этом языке.
Текст анекдотов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих шведский язык и интересующихся шведской культурой.
Жанр: Анекдоты
Издательство: Научная книга
«Обычный дезодорант лишь скрывает запах пота. Новый дезодорант Fa действует по-другому: он убивает бактерии, всасывается через кожу, проникает в кровь, доходит до нервных клеток, останавливает дыхание. Мертвые не потеют!»
Жанр: Анекдоты
Издательство: Научная книга
Индийская версия русской рулетки – факир играет перед тремя кобрами, одна из которых – глухая.
Вы ищите что-нибудь смешное для капустника, корпоратива, мальчишника, просто встречи друзей? Тогда этот сборник – именно то, что вам нужно: 100 новых, смешных сценок.
– «100» – вы найдете что-то подходящее для вас.
– «Новых» – никогда ранее не звучавших.
– «Смешных» – протестировано на целевой аудитории; что не понравилось, выброшено.
– «Сценок» – короткие сценки (скетчи) для 2–3 актеров. Удобно для телевизионной или сценической постановки. А можно рассказать, как анекдоты.
– Первый выпуск – если вам понравится, будет продолжение.
Объединено в блоки по месту действия/теме. Темы большей частью современные, не требующие сложных декораций.
Читайте и улыбайтесь!
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
«Чешский шутя» включает в себя сто пятьдесят чешских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребительной лексики и множество разговорных оборотов современного чешского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет чешский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать чешский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой чешский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.
Кроме того, читатель привыкает к логике чешского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих чешский язык и интересующихся культурой Чехии.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
«Словацкий шутя» включает в себя сто двадцать пять словацких анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребительной лексики и множество разговорных оборотов современного словацкого языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет словацкий текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать словацкий язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой словацкий могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.
Кроме того, читатель привыкает к логике словацкого языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих словацкий язык и интересующихся культурой Словакии.
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр: Анекдоты
Испанские анекдоты и шутки, составившие настоящий сборник, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико- грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся культурой испаноязычных стран.
Жанр: Анекдоты
Издательство: «Издательский дом «Аргументы недели»
Мы продолжаем наше плавание в море особенностей национального юмора. На сей раз бросим якорь на Украине. Восхититесь вместе с нами неповторимостью логики и лаконичностью языка этой хлебосольной страны, ну и конечно, просим к столу – и соленого, и острого хватит на всех!
или Войдите