Скачать книги автора «Андрей Александрович Яковлев»

Перевод и межкультурное взаимодействие

Андрей Александрович Яковлев

Представлены лекционный материал по теоретическим вопросам перевода и практические задания, направленные на формирование основных переводческих компетенций. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата (45.03.02 «Лингвистика») и магистрантов (45.04.02 «Межкультурная коммуникация и перевод») и охватывает две дисциплины: «Перевод и межкультурное взаимодействие» и «Практика перевода в аспекте межкультурной коммуникации». Может быть использовано для самостоятельной подготовки всеми интересующимися переводом с английского языка на русский и с русского на английский.

Психолингвистические аспекты перевода

Андрей Александрович Яковлев

Рассматриваются основные вопросы теории перевода с позиций психолингвистики, а также теоретические и методические вопросы преподавания перевода. Особое место уделяется проблемам моделирования процесса перевода и обучения этой дисциплине. Предназначена для филологов, лингвистов, занимающихся переводоведением, и всех интересующихся соответствующей проблематикой.

Методологические вопросы изучения языковой картины мира и языкового сознания

Андрей Александрович Яковлев

Рассматриваются вопросы методологии экспериментальных исследований в лингвистике. Анализируются понятия «языковая картина мира» и «языковое сознание», а также соответствующие их содержанию методы изучения языка.

Для психолингвистов, лингвистов широкого профиля, а также всех интересующихся проблемами антропоцентрического языкознания.