Скачать книги категории «Литература 18 века»

Сад божественних пісень. Афоризми

Григорія Сковороду всі знають як поета, філософа, мислителя, музиканта та педагога. Його твори залишаються актуальними в усі часи, бо з них можна почерпнути життєву мудрість, знайти відповіді на важливі питання, вони виховують найкращі моральні якості. Збірка «Сад божественних пісень» цікава наспівністю, роздумливістю, філософським характером – про високе призначення людини на землі.

Стихотворения

С лирикой Роберта Бернса связан расцвет шотландской поэзии. В его творчестве нашли отражение народные мотивы, превосходное знание истории родной страны, крестьянского быта, смекалка, чувство юмора и здравомыслие.

Многие стихотворения Бернса легли в основу шотландских песен, а его день рождения считается в Шотландии национальным праздником и отмечается с великой помпезностью.

Ябеда

«Так именно: процесс на шею навязался;

Я от него уйти хоть всячески старался,

Мирился, уступал, но потерял весь труд.

И так уездный уж и верхний земский суд

Прошед, где моему не льстили супостату,

Вступило дело к вам в Гражданскую палату…»

Подщипа

Шуто-трагедия в двух действиях, в стихах.

«Лишь надо меру знать. Увы! и я не спорю,

Что много есть для вас причин законных к горю

С тех пор, как Трумф, немчин, красой твоей пленясь,

Проклятых свах заслал и, за отказ взбесясь,

А более за то, что любишь ты Слюняя,

Вошел войною к нам, все грабя и пленяя;

Премудрый твой отец Вакула, светлый царь,

В сенате будучи, спускал тогда кубарь,

Когда о близкой толь беде ему сказали.

Все меры приняты: указом приказали,

Чтоб шить на армию фуфайки, сапоги

И чтоб пекли скорей к походу пироги…»

Письма о красотах натуры

«…Вот наконец исполняю я данное тебе Слово и приступаю к писанию к тебе тех писем, о которых просил ты меня с толиким усердием и которые читать тебе с толиким возжелением хотелось. Я не знаю, не обманешься ли ты в своем ожидании и будешь ли иметь от них такую пользу и увеселение, какое ты ожидаешь и какое иметь [от меня] ты ласкал себя до сего времени надеждою. Но как бы то ни было по крайней мере исполню я тот долг, которым меня любовь и дружество мое к тебе обязует, и употреблю все, что состоит только в моих силах и возможностях к удовлетворению твоего желания и просьбы и произведению тебе ожидаемой пользы. Что нужды, хотя бы не удалось мне в том совершенно пожеланию. От первого опыта дального и ожидать неможно…»

Честохвал

Комедия детская в трех действиях, сочиненная в городе Богородицке 1779 года.

Несчастные сироты

Драма в трех действиях Сочинена в Богородицке, в 1780 года.

Живописатель натуры

«Книга сия составилась ненарочно. Некогда вздумалось мне написать небольшую пиесу о красоте натуры таким тоном, какой во всей этой книге господствует. Я написал ту, которая помещена здесь под заглавием «К снегам при сошествии их весною». Это была самая первая, и сие было еще в апреле 1794 года. Она мне полюбилась, я сочинил тогда и другую под заглавием «К оживающей траве и первой зелени весною». А обе сии пиесы и заохотили меня заниматься сочинениями сего рода и более переписывая соединять их в одно место, а от того произошла сия книга и все сочинения, в ней находящиеся. Они писаны в разные времена и более для собственного своего удовольствия, ибо признаюсь, что минуты, употребленные на сочинение и переписывание оных, были для меня веселы, а по всему тому и не взыщите, дорогой читатель, если вы найдете в ней что-нибудь вам неугодное и неприятное…»

О повреждении нравов в России

М. М. Щербатов (1733—1790) – князь Рюрикович (37-е колено от Рюрика), был сыном М. Ю. Щербатова, архангельского губернатора, одного из сподвижников Петра I.

Мемуарный памфлет М. М. Щербатова «О повреждении нравов в России» написан в 1786 г. или 1787 г. Сочинение это, наряду с рядом других, явилось своеобразным итогом многолетней деятельности Щербатова-историка – государственного деятеля, дворянского публициста.

Приключения барона Мюнхгаузена

Кто же не знает великолепного барона Мюнхгаузена? Этот блестящий смельчак и хитрец, ловкач и фантазер стал любимым литературным персонажем многих поколений. Впервые изданные в далеком 1785 году, рассказы о Мюнхгаузене не устают покорять читателей остроумными выдумками и преувеличениями. Ведь барон настолько умелый охотник и неподражаемый ловкач, что и ядро оседлает, и с голыми руками на медведя пойдет! Колоритный персонаж рассказов Распэ стал даже именем нарицательным – так называют тех, кто любит похвастаться, преувеличить и приврать.

Удивительные приключения барона Мюнхгаузена

Жанр: Литература 18 века

Издательство: ФТМ

«Я выехал из дома, направляясь в Россию, в середине зимы, с полным основанием заключив, что мороз и снег приведут, наконец, в порядок дороги в северной Германии, Польше, Курляндии и Лифляндии, которые, по словам всех путешественников, еще хуже, чем дороги, ведущие к храму Добродетели, не потребовав на это особых затрат со стороны достопочтенных и заботливых властей в этих краях. Я пустился в путь верхом, ибо это самый удобный способ передвижения, если только с конем и наездником все обстоит благополучно. При таких условиях не рискуешь ни дуэлью с «учтивым» немецким почтмейстером, не зависишь от прихоти томящегося жаждой почтового ямщика, который станет заворачивать по пути в каждый трактир. Одет я был довольно легко, и это становилось все неприятнее по мере того, как я продвигался на северо-восток…»

Иван Ерофеич Хлебное-зернышко

«Были три царя на Востоке,

Три царя сильных и великих;

Поклялись они, бусурманы,

Известь Ивана Ерофеича Хлебное-зернышко…»

Веселые нищие

«Уж листья желтые с ветвей

Летят на землю, и Борей

Деревья голые качает;

Луга одел покров седой,

И уж морозец молодой

Порядочно кусает…»

Прежде всего

«Молитесь все, чтоб Бог послал

Нам Царствие Его.

Чтоб честный труд на свете стал

Почетнее всего!

Прежде всего, прежде всего

Отныне и вовек,

Чтоб человеку человек

Был брат прежде всего!..»

Тэм О'Шэнтер

«Купцовъ давно ужь нѣтъ и слѣду,

Давно зашелъ сосѣдъ къ сосѣду,

Народъ къ заставѣ потянулъ -

И стихъ базара шумъ и гулъ…

И вотъ, довольны и счастливы,

Усѣлись мы за кружкой пива,

Забывъ длину шотландскихъ миль,

Ручьи, и мохъ болотъ, и пыль

Дорогъ, что насъ домой ведутъ,

Гдѣ жоны насъ давно, чай, ждутъ,

Гдѣ гнѣвно блещутъ ихъ глаза,

На лбу сбирается гроза…»

Стихотворения

«Всё обнял черной ночи мрак.

Но светел-радостен кабак.

Тому, кто пьян, стакан вина –

Свет солнца, звезды и луна…»

Сад божественних пісень. Афоризми

До книги увійшла збірка «Сад божественних пісень» – неперевершені вірші Григорія Савича Сковороди, самобутнього мислителя XVIII сторіччя, музиканта та педагога, родоначальника російської релігійної філософії. Вислови Сковороди з різних його творів здобули популярність, з них складено чимало збірок афоризмів. Деякі влучні афоризми, що вийшли з-під пера цієї дивної людини, також представлено на сторінках цієї книги. Твори, з яких складається «Сад божественних пісень», можна назвати лірико-філософським щоденником, на сторінках якого відобразилися роздуми, настрій, релігійний досвід та прагнення Григорія Сковороди. Філософ зауважував, що його «Сад» проріс із того зернятка, що посіяно Священним Писанням.

Уши графа Честерфилда и капеллан Гудман

Серия: Философские повести

Жанр: Литература 18 века

Издательство: ФТМ

«…Я не сомневаюсь, что г-н Сидрак – лицо, которое устроит мое назначение на должность. Лечу к нему. Г-н Сидрак, хирург милорда, немедля берется за зонд, чтобы меня исследовать, и уверяет, что, если у меня камни, он их прекраснейшим образом вырежет.

Дело в том, что милорду послышалось, будто я мучаюсь мочевым пузырем, и он, с обычной своей щедростью, пожелал, чтобы меня резали за его собственный счет. Он был глух на оба уха, как и милорд его брат, но я не был о том еще осведомлен…»

Щепетильник

«Любезный друг! Справедливость велит нам неупустительно благодарить тех людей, от коих мы одолжение получаем. Я, будучи одолжен тобою, спешу доказать тебе, не столько по сему правилу, сколько по чувствованию сердечному, новый знак моего дружелюбия и тем желаю оное утвердить между нами. Удивишься ты, любезный друг, прочтя сие выступление: оно тебе весьма невнятно покажется; но еще более удивишься, узнав, что избран ты мною в число меценатов и что я приношу тебе такое сочинение, в котором твоею помощию голова моя нимало не трудилась, а только правая рука несколько часов черкала по бумаге и тем не много обеспокоилась. Ведаешь ты, что она у меня весьма поспешна, но по ее несчастию не столь быстры мои мысли. Оне почасту заставляют сию скороделку останавливаться и класть перо; а она, не любя праздности, иногда чрезмерно за то огорчается…»